Studien zur Praxis der Übersetzung antiker Literatur: Geschichte – Analysen – Kritik

Author:   Josefine Kitzbichler ,  Ulrike C. A. Stephan
Publisher:   De Gruyter
Volume:   35
ISBN:  

9783110426496


Pages:   423
Publication Date:   27 November 2015
Format:   Hardback
Availability:   Available To Order   Availability explained
We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately.

Our Price $171.51 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Studien zur Praxis der Übersetzung antiker Literatur: Geschichte – Analysen – Kritik


Add your own review!

Overview

Full Product Details

Author:   Josefine Kitzbichler ,  Ulrike C. A. Stephan
Publisher:   De Gruyter
Imprint:   De Gruyter
Volume:   35
Dimensions:   Width: 17.00cm , Height: 2.40cm , Length: 24.00cm
Weight:   0.846kg
ISBN:  

9783110426496


ISBN 10:   3110426498
Pages:   423
Publication Date:   27 November 2015
Audience:   Professional and scholarly ,  Professional & Vocational
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Active
Availability:   Available To Order   Availability explained
We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately.
Language:   German

Table of Contents

Reviews

While students of classical philology will appreciate this volume for its close readings of Greek and Latin authors as they have been translated in the German-speaking world, the resulting observations are also of interest to those engaged in the field of translation studies by virtue of being situated within a larger critical framework. Matthias Widmer in: Bryn Mawr Classical Review Blog 2017, bmcr.brynmawr.edu Insgesamt handelt es sich um einen sehr lesenswerten Band, der durch die analoge, wenn auch quantitativ variierende Verfahrensweise geradezu Handbuchcharakter besitzt. Besonders gelungen ist die Verklammerung zwischen den Einzelstudien und dem methodologischen Beitrag. Regina Toepfer in: Arbitrium 37.1 (2019), 20-23


While students of classical philology will appreciate this volume for its close readings of Greek and Latin authors as they have been translated in the German-speaking world, the resulting observations are also of interest to those engaged in the field of translation studies by virtue of being situated within a larger critical framework. Matthias Widmer in: Bryn Mawr Classical Review Blog 2017, bmcr.brynmawr.edu Insgesamt handelt es sich um einen sehr lesenswerten Band, der durch die analoge, wenn auch quantitativ variierende Verfahrensweise geradezu Handbuchcharakter besitzt. Besonders gelungen ist die Verklammerung zwischen den Einzelstudien und dem methodologischen Beitrag. Regina Toepfer in: Arbitrium 37.1 (2019), 20-23


Author Information

Josefine Kitzbichler and Ulrike C. A. Stephan, Humboldt-Universität zu Berlin, Germany.

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

MRG2025CC

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List