Shakespeare y sus traductores: Análisis crítico de siete traducciones españolas de obras de Shakespeare

Author:   María José Álvarez Faedo ,  Juan Jesus Zaro Vera ,  Manuel Brito ,  Andrew Monnickendam
Publisher:   Verlag Peter Lang
Edition:   New edition
Volume:   1
ISBN:  

9783039114542


Pages:   182
Publication Date:   05 September 2007
Format:   Paperback
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Our Price $159.91 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Shakespeare y sus traductores: Análisis crítico de siete traducciones españolas de obras de Shakespeare


Overview

Este libro analiza siete traducciones de obras dramáticas de Shakespeare al español: los Hamlet de Leandro Fernández de Moratín (1798), José María Pemán y Salvador de Madariaga (ambos de 1949), Macbeth de José García de Villalta (1838), Domando la tarasca, traducción de The Taming of the Shrew de María de la O Lejárraga (1917), Otelo o el pañuelo encantado de León Felipe (1960) y El mercader de Venecia de Vicente Molina Foix (1995), todas ellas concebidas para ser representadas y no simplemente leídas. El objetivo es investigar de forma interdisciplinar estas traducciones, tanto a partir de enfoques propios de la Traductología - por ejemplo, los estudios sistémico-descriptivos de traducción - como de la Sociología, los estudios de Recepción, la traducción teatral en particular y el papel de la censura o la autocensura. Se trata de un análisis de siete casos concretos seleccionados por su interés traductológico que pone de manifiesto, entre otras cosas, la inserción de las obras traducidas en los proyectos artísticos de los respectivos autores-traductores así como la imposibilidad de desligar su estudio de las épocas en que se sitúan.

Full Product Details

Author:   María José Álvarez Faedo ,  Juan Jesus Zaro Vera ,  Manuel Brito ,  Andrew Monnickendam
Publisher:   Verlag Peter Lang
Imprint:   Verlag Peter Lang
Edition:   New edition
Volume:   1
Weight:   0.280kg
ISBN:  

9783039114542


ISBN 10:   3039114549
Pages:   182
Publication Date:   05 September 2007
Audience:   General/trade ,  General
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.
Language:   Spanish

Table of Contents

Reviews

Author Information

El autor: Juan Jesús Zaro es profesor titular de Traducción e Interpretación en la Universidad de Málaga desde 1993, donde imparte Traducción Literaria, entre otras asignaturas. Además de sus numerosas publicaciones individuales de carácter académico, ha traducido a Charles Dickens, Jane Austen, Samuel Butler y Edith Wharton.

Tab Content 6

Author Website:  

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

MRGC26

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List