|
![]() |
|||
|
||||
OverviewThis book is a literary journey through Salman Rushdie's cross-pollinated gardens, showing that the metaphor of reading as a quest is essential to Rushdie's writing. It invites scholars and students interested in postcolonialism, postmodernism, transculturalism and the global novel to explore the many facets of Rushdie's novels and collections of essays. The journey starts from Rushdie's sorcery with language, and it continues with his appraisal of Joyce's legacy. The reader will also find an analysis of the dark season of the fatwa, as well as the lush sensuality of the body and aestheticized Eros in The Moor's Last Sigh, The Ground Beneath Her Feet, Fury, Shalimar the Clown and The Enchantress of Florence. The book further explores the liquid bridges, the postmodernist twist and postcolonial satire in Rushdie's fiction. After providing a sense of Rushdie's novel of ""disorientation"" and New York, the book finishes by exploring Rushdie's Quichotte, published in 2019, an epitome of the global novel that revisits and ""translates"" Cervantes's Don Quijote de la Mancha for readers addicted to TV and the Internet. Full Product DetailsAuthor: Dana BădulescuPublisher: Cambridge Scholars Publishing Imprint: Cambridge Scholars Publishing Edition: Unabridged edition ISBN: 9781527577206ISBN 10: 1527577201 Pages: 120 Publication Date: 01 February 2022 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: In Print ![]() This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsReviewsAuthor InformationDana Bădulescu holds a PhD in Philology, and teaches modernist and postmodernist British and American literature, elements of literary theory and critical thinking, transculturalism, poetics and translation. Since 2010, her research has focused on today's migrancy, hybridity, transnationalism and transculturalism. She is the author of a book on E. M. Forster based on her PhD thesis, as well as the book Pomo Mosaics: PoMo City and PoMo Identities at the Crossroads (2004). In addition, she has translated Bill Bryson's Down Under, Edward Hirsch's How to Read a Poem and Fall in Love with Poetry, Matthieu Ricard and Wolf Singer's Beyond the Self: Conversations between Buddhism and Neuroscience, and Monica Cure's Picturing the Postcard. A New Media Crisis at the Turn of the Century. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |