Revising and Editing for Translators

Author:   Brian Mossop ,  Kelly Washbourne ,  Carlos Teixeira
Publisher:   Taylor & Francis Ltd
Edition:   4th edition
ISBN:  

9781138895157


Pages:   270
Publication Date:   17 September 2019
Format:   Hardback
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Our Price $326.00 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Revising and Editing for Translators


Add your own review!

Overview

Full Product Details

Author:   Brian Mossop ,  Kelly Washbourne ,  Carlos Teixeira
Publisher:   Taylor & Francis Ltd
Imprint:   Routledge
Edition:   4th edition
Weight:   0.566kg
ISBN:  

9781138895157


ISBN 10:   1138895156
Pages:   270
Publication Date:   17 September 2019
Audience:   College/higher education ,  Professional and scholarly ,  Tertiary & Higher Education ,  Professional & Vocational
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Active
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Table of Contents

List of Contributors Acknowledgements Introduction for All Readers Introduction for Instructors 1. Why Editing and Revising are Necessary 2. The Work of an Editor 3. Copyediting 4. Stylistic Editing 5. Structural Editing 6. Content Editing 7. Trans-editing by Jungmin Hong 8. Checking for Consistency 9. Computer Aids to Checking 10. The Work of a Reviser 11. The Revision Parameters 12. Degrees of Revision 13. Revision Procedure 14. Self-Revision 15. Revising the Work of Others 16. Revising Computer-Mediated Translations by Carlos Teixeira Appendix 1. Summary Appendix 2. Quality Assessment Appendix 3. Quantitative Grading Scheme Appendix 4. Sample Revision Appendix 5. Revising and Editing Vocabulary Appendix 6. Empirical research on revision Readings Index

Reviews

It breaks down and explains editing and revising practices in a simple way ... making the text an easy and pleasant read. Teachers, both in academic and non-academic contexts, will avail themselves of the easy-to-follow categorization of the contents of the book, in the event that they want to design a course or module on editing and revising. Michail Sachinis, The Interpreter and Translator Trainer 4:2, 2010. An extremely worthwhile read and reference source for anyone involved in the processes of editing and/or revising Sue Lilley, City University and London Metropolitan University, in Journal of Specialised Translation 25, 2016


It breaks down and explains editing and revising practices in a simple way ... making the text an easy and pleasant read. Teachers, both in academic and non-academic contexts, will avail themselves of the easy-to-follow categorization of the contents of the book, in the event that they want to design a course or module on editing and revising. Michail Sachinis, The Interpreter and Translator Trainer 4:2, 2010. An extremely worthwhile read and reference source for anyone involved in the processes of editing and/or revising. Sue Lilley, City University and London Metropolitan University, in Journal of Specialised Translation 25, 2016


Author Information

Brian Mossop was a French-to-English translator, reviser and trainer at the Canadian Government’s Translation Bureau from 1974 to 2014. He continues to lead workshops and webinars on revision in Canada and abroad. Since 1980, he has also been a part-time instructor at the York University School of Translation in Toronto, teaching revision, scientific translation, translation theory and translation into the second language.

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

MRG2025CC

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List