Researching Translation and Interpreting

Author:   Claudia V. Angelelli (Heriot-Watt University, UK) ,  Brian James Baer (Kent State University, USA)
Publisher:   Taylor & Francis Ltd
ISBN:  

9780415732543


Pages:   292
Publication Date:   20 July 2015
Format:   Paperback
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Our Price $83.99 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Researching Translation and Interpreting


Add your own review!

Overview

Full Product Details

Author:   Claudia V. Angelelli (Heriot-Watt University, UK) ,  Brian James Baer (Kent State University, USA)
Publisher:   Taylor & Francis Ltd
Imprint:   Routledge
Dimensions:   Width: 15.60cm , Height: 2.30cm , Length: 23.40cm
Weight:   0.453kg
ISBN:  

9780415732543


ISBN 10:   0415732549
Pages:   292
Publication Date:   20 July 2015
Audience:   College/higher education ,  Tertiary & Higher Education ,  Postgraduate, Research & Scholarly
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Table of Contents

Acknowledgements Notes on Contributors Introduction: Claudia V. Angelelli and Brian James Baer Part I: Exploring Translation and Interpreting: Claudia V. Angelelli and Brian James Baer Part II: Mapping the Field Agency and Role: Sergey Tyulenev Bilingualism and Multilingualism: Claudia Angelelli Cognitive Processes: Erik Angelone, Maureen Ehrensberger-Dow, Gary Massey Collaborative and Volunteer Translation and Interpreting: Miguel A. Jiménez-Crespo Fictional Representations of Translators and Interpreters: Klaus Kaindl Gender and Sexuality: Brian James Baer and Françoise Massardier-Kenney History and Historiography: Maria Fernandez Sanchez Pedagogy in Translation and Interpreting Education: Claudia Angelelli and Sonia Colina Power and Conflict: Anna Strowe Profession, Identity, and Status: Rakefet Sela-Sheffy Reader Response/Reception Theory: Leo Tak-hung Chan Part III: Research Methods Action Research: Brenda Nicodemus and Laurie Swabey Bibliometric Studies: Luc Van Doorslaer Case Studies: Bernd Meyer Conversational Analysis: Laura Gavioli Corpus-based Studies: Leonard Giannossa Critical Discourse Analysis: Ian Mason Ethnography: Edmund Asare Experimental Studies: Daniel Gile Histoire Croisée: Michaela Wolf Interviews and Focus Groups: Ursula Böser Narrative Analysis: Mona Baker Observations: Claudio Baraldi and Christopher D. Mellinger Survey-based Studies: Sanjun Sun

Reviews

In this book, Angelelli and Baer provide a detailed map for conducting research in translation and interpreting studies, from basic concepts through the most complex theories. Clear and concise in its approach, this is a must buy for all students and scholars of translation and interpreting. Edwin Gentzler, University of Massachusetts Amherst, USA


""In this book, Angelelli and Baer provide a detailed map for conducting research in translation and interpreting studies, from basic concepts through the most complex theories. Clear and concise in its approach, this is a must buy for all students and scholars of translation and interpreting."" - Edwin Gentzler, University of Massachusetts Amherst, USA ""It presents a comprehensive view of current research directions in Translating and Interpreting Studies, outlines the theoretical concepts underpinning that research, and presents detailed discussions of the various methods used ... What strikes me most about Researching Translation and Interpreting is the book’s coherent organization and structure … A second positive feature is that the text is extremely reader-friendly … Third, a wide range of source materials and research topics are covered in the discussion."" - Hua Song, Xiamen University, China ""It is fair to say that Researching Translation and Interpreting is exceptionally useful to those with at least some background in the field of TIS or linguistics in general"" - Jakub E. Marszalenko, Nagoya University of Foreign Studies


Author Information

Claudia V. Angelelli is Chair in Multilingualism and Communication at Heriot-Watt University, UK. Her publications include Medical Interpreting and Cross-cultural Communication (2004) and Re-visiting the Interpreter’s Role (2004). She is the co-editor of Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies (2009). Brian James Baer is Professor of Russian and Translation Studies at Kent State University, USA. He is founding editor of the scholarly journal Translation and Interpreting Studies and author of the monograph Translation and the Making of Modern Russian Literature (2015). He is also the co-editor of Russian Writers on Translation (Routledge, 2013).

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

MRG2025CC

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List