Remaking Boethius: The English Language Translation Tradition of The Consolation of Philosophy

Author:   Brian Donaghey ,  Noel Harold Kaylor, Jr. ,  Philip Edward Phillips ,  Paul E. Szarmach
Publisher:   Arizona Center for Medieval & Renaissance Studies,US
Edition:   Abridged edition
Volume:   505
ISBN:  

9780866985604


Pages:   496
Publication Date:   07 May 2019
Format:   Hardback
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Our Price $237.60 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Remaking Boethius: The English Language Translation Tradition of The Consolation of Philosophy


Add your own review!

Overview

This volume is a reference work, organized chronologically in its sections, with a separate entry for each translator’s work. The sections are defined by the type of translations they comprise. The plan of the book is encyclopedic in nature: some biographical material is provided for each translator; the translations are described briefly, as are their linguistic peculiarities, their implied audiences, their links with other translations, and their general reception. Sample passages from the translations are provided, and where possible these samples are taken from two of the most well-known moments in the Consolatio: the appearance of Lady Philosophy, narrated by the Prisoner, and the cosmological hymn to the Deus of the work, sung by Lady Philosophy. Where possible, an attempt also has been made to keep the general appearance of the original printed pages. Orthographic peculiarities (in spelling, capitalization, indentation, etc.) except for the elongated “s” have been maintained. Notes inserted by the translators or editors upon the passages transcribed in this volume are maintained as footnotes. These notes are included because they reveal much about the scholarship that the translators bring to their work of translating. The notes signal the translators’ familiarity with commentaries and earlier Consolatio translations, and they help to identify the types of audiences targeted by the translators (whether general or scholarly). The notes indicate points in the text (either grammatical or cultural) that translators or editors deemed needful of clarification for their readers, but the notes often also represent actual borrowings of notes, sometimes verbatim, from earlier translations. Such “borrowed notes” help to establish or verify lines of affiliation between the translations.

Full Product Details

Author:   Brian Donaghey ,  Noel Harold Kaylor, Jr. ,  Philip Edward Phillips ,  Paul E. Szarmach
Publisher:   Arizona Center for Medieval & Renaissance Studies,US
Imprint:   Arizona Center for Medieval & Renaissance Studies,US
Edition:   Abridged edition
Volume:   505
Dimensions:   Width: 16.30cm , Height: 4.00cm , Length: 24.80cm
Weight:   0.744kg
ISBN:  

9780866985604


ISBN 10:   0866985603
Pages:   496
Publication Date:   07 May 2019
Audience:   Professional and scholarly ,  Professional & Vocational
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Active
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Table of Contents

Preface Acknowledgments Introduction Prologue. The Foundation of the Tradition: The Latin De consolatione philosophiae Part I. Complete Translations into English of De consolatione philosophiae Part II. Partial or Abridged Translations into English of De consolatione philosophiae Part III. Translations into English of the Meters or Selected Meters of De consolatione philosophiae Part IV. Spurious, Mislabeled, or Lost Translations of De consolatione philosophiae Part V. Modern English Translations of Old English Prose and Verse Translations of De consolatione philosophiae Attributed to King Alfred the Great Part VI. An Early Adaptation of Chaucer's Translation of De consolatione philosophiae with Commentary Interspersed Part VII. Some Minor Uses of Translations or Adaptations of Passages from De consolatione philosophiae Part VIII. Two Early Discussions on De consolatione philosophiae Translation Epilogue. Some Relevant Definitions: Samuel Johnson's Dictionary

Reviews

Author Information

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

MRG2025CC

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List