|
![]() |
|||
|
||||
OverviewOriginally published in 1991 Redefining Translation looks at the practical results and theory of translation as a key area for all those investigating language and culture. The book addresses the need to consolidate advances in the field of translation and critically evaluate the variety of conflicting approaches. The book proposes a comprehensive approach to the study of translation, looking at the topic from a theoretical point of view, and provides an applicable approach to the everyday practice of translation. Full Product DetailsAuthor: Lance Hewson , Jacky MartinPublisher: Taylor & Francis Ltd Imprint: Routledge Volume: 1 Weight: 0.453kg ISBN: 9781138366879ISBN 10: 1138366870 Pages: 276 Publication Date: 22 October 2018 Audience: General/trade , College/higher education , General , Tertiary & Higher Education Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: In Print ![]() This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsPreface A Note on the Text 1. Introduction 2.The Nature of Translation 3. Building a Theory of Translation 4. Interlinguistic Homologies 5. Extrapropositional Relationships in Homologon Definition 6. The Cultural Equation 7. The Translation Operator as a Cultural Operator 8. Socio-Cultural Parameters and Norms 9. Applications of the Variational Model to Translations in Various Fields 10. Related Fields of Interest 11. Conclusion Appendix NotesReviewsAuthor InformationLance Hewson, Jacky Martin Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |