|
![]() |
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Maria RubinsPublisher: UCL Press Imprint: UCL Press Weight: 0.400kg ISBN: 9781787359420ISBN 10: 1787359425 Pages: 278 Publication Date: 11 March 2021 Audience: Professional and scholarly , General/trade , Professional & Vocational , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In Print ![]() This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsNotes on contributors Preface Acknowledgements Part one: Conceptual territories of ‘diaspora’: introduction 1. The unbearable lightness of being a diasporian: modes of writing and reading narratives of displacement Maria Rubins Part two: ‘Quest for significance’: performing diasporic Identities in transnational contexts 2. Exile as emotional, moral and ideological ambivalence: Nikolai Turgenev and the performance of political exile Andreas Schonle 3. Rewriting the Russian literary tradition of prophecy in the diaspora: Bunin, Nabokov and Viacheslav Ivanov Pamela Davidson Part three: Evolutionary trajectories: adaptation, ‘Interbreeding’ and transcultural polyglossya 4. Translingual poetry and the boundaries of diaspora: the self-translations of Marina Tsvetaeva, Vladimir Nabokov and Joseph Brodsky Adrian Wanner 5. Evolutionary biology and ‘writing the diaspora’: the cases of Theodosius Dobzhansky and Vladimir Nabokov David Bethea Part four: Imagined spaces of unity and difference 6. Repatriation of diasporic literature and the role of the poetry anthology in the construction of a diasporic canon Katharine Hodgson 7. Is there room for diaspora literature in the internet age? Mark Lipovetsky 8. The benefits of distance: extraterritoriality as cultural capital in the literary marketplace Kevin M. F. Platt Beyond diaspora? Brief remarks in lieu of an afterword Galin Tihanov Conclusion Maria Rubins IndexReviews'Redefining Russian Literary Diaspora, 1920-2020 successfully and convincingly makes the case for diasporic literature, noting its complexities and raising difficult questions which are tackled with sophistication and great tact.' Slavonic and Eastern European Review Author InformationMaria Rubins is Professor of Russian and Comparative Literature at UCL. Her books include Crossroad of Arts, Crossroad of Cultures (2000) and Russian Montparnasse (2015). She is also a literary critic, editor of annotated books of Russian émigré fiction, and translator from English and French into Russian, in particular of works by Elizabeth Gaskell, Judith Gautier, Irène Némirovsky and Arnaud Delalande. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |