|
![]() |
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Ruth Abou Rached (Freie Universität Berlin, Germany)Publisher: Taylor & Francis Ltd Imprint: Routledge Weight: 0.453kg ISBN: 9780367857172ISBN 10: 0367857170 Pages: 110 Publication Date: 29 October 2020 Audience: College/higher education , Tertiary & Higher Education Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: In Print ![]() This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsReviews""It is a valuable read for scholars of translation studies, Arabic literature (especially Iraqi women’s literature), and women and gender studies—among others. In short, Abou Rached is on the pulse of contemporary Iraqi women’s writing in translation and achieves the purpose she has set out for: to provide a focused overview and encourage further research."" - International Journal of Middle East Studies ""... this incisive study sets an excellent example of the productive ways “para/translatory politics” can be engaged with in literary studies. Its prioritization of close readings is particularly commendable, guiding readers through the mechanics and challenges of translation in forensic detail. As it lingers in these intricacies, it offers a much-needed intervention when a growing number of texts by Iraqi authors are circulating in translation."" - Middle Eastern Literatures """It is a valuable read for scholars of translation studies, Arabic literature (especially Iraqi women’s literature), and women and gender studies—among others. In short, Abou Rached is on the pulse of contemporary Iraqi women’s writing in translation and achieves the purpose she has set out for: to provide a focused overview and encourage further research."" - International Journal of Middle East Studies ""... this incisive study sets an excellent example of the productive ways “para/translatory politics” can be engaged with in literary studies. Its prioritization of close readings is particularly commendable, guiding readers through the mechanics and challenges of translation in forensic detail. As it lingers in these intricacies, it offers a much-needed intervention when a growing number of texts by Iraqi authors are circulating in translation."" - Middle Eastern Literatures" Author InformationRuth Abou Rached is a Lecturer in Arabic Cultural Studies for the Department of Arabic and Middle Eastern Studies, The University of Manchester. Her book on Iraqi women’s literature was inspired by community work and teaching in the UK, and living in the Middle East. Her research interests include Iraqi and Arab women’s writing, Palestinian and other exilic literatures, postcolonial literary studies and intersectional feminist translation theories. She is editor for New Voices in Translation Studies, International Association of Translation and Intercultural Studies (IATIS). Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |