Rộng mở t�m hồn: Thực tập từ bi trong cuộc sống hằng ng�y

Author:   Dalai Lama XIV ,  Ngọc Cẩm ,  Nguyễn Minh Tiến
Publisher:   United Buddhist Foundation
ISBN:  

9781545478905


Pages:   168
Publication Date:   19 April 2017
Format:   Paperback
Availability:   Available To Order   Availability explained
We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately.

Our Price $27.87 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Rộng mở t�m hồn: Thực tập từ bi trong cuộc sống hằng ng�y


Add your own review!

Overview

T�i lu�n tin rằng mỗi ch�ng ta đều sẵn c� một bản năng kh�t khao hạnh ph�c v� kh�ng muốn đau khổ. T�i cũng tin rằng mục đ�ch ch�nh của cuộc sống l� để trải nghiệm hạnh ph�c; rằng mỗi ch�ng ta đều sẵn c� tiềm năng như nhau trong việc ph�t triển sự an b�nh nội t�m để qua đ� đạt được hạnh ph�c v� niềm vui. Khả năng tiềm t�ng n�y kh�ng hề kh�c biệt giữa người gi�u sang với người ngh�o kh�, giữa người c� học vấn cao với người thất học, giữa người da đen với người da trắng, hay giữa người phương Đ�ng với người phương T�y. Về mặt tinh thần v� cảm x�c, tất cả ch�ng ta đều giống như nhau. Về mặt thể chất, ch�ng ta cũng giống nhau về cơ bản, cho d� một số người c� mũi cao hơn hay m�u da c� thể kh�c nhau đ�i ch�t... Nhưng những kh�c biệt đ� l� nhỏ nhặt, kh�ng đ�ng kể. Sự tương đồng về mặt tinh thần v� cảm x�c mới thật sự quan trọng. Ch�ng ta đều giống nhau ở những cảm x�c g�y kh� chịu cũng như những cảm x�c tốt đẹp mang đến cho ta nội lực v� sự an định. Theo t�i, điều quan trọng l� ta phải nhận thức được khả năng tiềm t�ng của m�nh v� nhờ đ� khơi dậy l�ng tự tin. Đ�i khi ta chỉ nghĩ đến những mặt ti�u cực của sự việc v� rồi cảm thấy tuyệt vọng. Đ� l� một c�ch nh�n sai lầm. T�i chẳng c� ph�p mầu n�o để ban tặng cho qu� vị. Nếu ai đ� c� quyền ph�p nhiệm mầu, hẳn t�i sẽ t�m đến nhờ người ấy gi�p đỡ. Thật l�ng m� n�i, t�i lu�n ho�i nghi những kẻ tự xưng l� c� quyền năng phi thường. Tuy nhi�n, th�ng qua sự r�n luyện tinh thần, với những nỗ lực kh�ng ngừng, ch�ng ta c� thể l�m thay đổi cảm x�c hay những khuynh hướng tinh thần của m�nh. V� điều n�y c� thể tạo ra một sự thay đổi thật sự cho cuộc đời ch�ng ta.

Full Product Details

Author:   Dalai Lama XIV ,  Ngọc Cẩm ,  Nguyễn Minh Tiến
Publisher:   United Buddhist Foundation
Imprint:   United Buddhist Foundation
Dimensions:   Width: 12.70cm , Height: 0.90cm , Length: 20.30cm
Weight:   0.172kg
ISBN:  

9781545478905


ISBN 10:   1545478902
Pages:   168
Publication Date:   19 April 2017
Audience:   General/trade ,  General
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active
Availability:   Available To Order   Availability explained
We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately.
Language:   Vietnamese

Table of Contents

Reviews

Toi luon tin rằng mỗi chung ta đều sẵn co một bản năng khat khao hạnh phuc va khong muốn đau khổ. Toi cũng tin rằng mục đich chinh của cuộc sống la để trải nghiệm hạnh phuc; rằng mỗi chung ta đều sẵn co tiềm năng như nhau trong việc phat triển sự an binh nội tam để qua đo đạt được hạnh phuc va niềm vui. Khả năng tiềm tang nay khong hề khac biệt giữa người giau sang với người ngheo kho, giữa người co học vấn cao với người thất học, giữa người da đen với người da trắng, hay giữa người phương Đong với người phương Tay. Về mặt tinh thần va cảm xuc, tất cả chung ta đều giống như nhau. Về mặt thể chất, chung ta cũng giống nhau về cơ bản, cho du một số người co mũi cao hơn hay mau da co thể khac nhau đoi chut... Nhưng những khac biệt đo la nhỏ nhặt, khong đang kể. Sự tương đồng về mặt tinh thần va cảm xuc mới thật sự quan trọng. Chung ta đều giống nhau ở những cảm xuc gay kho chịu cũng như những cảm xuc tốt đẹp mang đến cho ta nội lực va sự an định. Theo toi, điều quan trọng la ta phải nhận thức được khả năng tiềm tang của minh va nhờ đo khơi dậy long tự tin. Đoi khi ta chỉ nghĩ đến những mặt tieu cực của sự việc va rồi cảm thấy tuyệt vọng. Đo la một cach nhin sai lầm. Toi chẳng co phep mầu nao để ban tặng cho quy vị. Nếu ai đo co quyền phep nhiệm mầu, hẳn toi sẽ tim đến nhờ người ấy giup đỡ. Thật long ma noi, toi luon hoai nghi những kẻ tự xưng la co quyền năng phi thường. Tuy nhien, thong qua sự ren luyện tinh thần, với những nỗ lực khong ngừng, chung ta co thể lam thay đổi cảm xuc hay những khuynh hướng tinh thần của minh. Va điều nay co thể tạo ra một sự thay đổi thật sự cho cuộc đời chung ta.


Author Information

"Đức Đạt-lại Lạt-ma thứ 14 t�n thật l� Đăng-ch�u Gia-mục-thố (tiếng Tạng: Tenzin Gyatso, བསྟན་འཛིན་རྒྱ་མཚོ་), sinh ng�y 6 th�ng 7 năm 1935, l� nh� l�nh đạo thế quyền v� gi�o quyền của nh�n d�n T�y Tạng. Theo c�ng tr�nh nghi�n cứu c� nh�n vừa qua của gi�o sư Eric Sharp thuộc Đại học Sydney, �c th� trong số những th�nh nh�n của thế kỷ thứ 20 n�y, c� ba th�nh nh�n người ch�u �, đ� l� cố thi h�o Ấn Độ Rabindranath Tagore (1861-1941), Mahātma Gandhi (1869-1948) v� ch�nh vị Đạt-lại Lạt-ma thứ 14 n�y. Ng�i ch�o đời tại l�ng Taktser, v�ng Đ�ng Bắc T�y Tạng v�o ng�y 6 th�ng 7 năm 1935 trong một gia đ�nh n�ng d�n. T�n trước khi được thừa nhận trở th�nh vị Đạt-Lại Lạt ma thứ 14 l� ""Lhamo Dhondup"". Sư được thừa nhận l� Đạt-lại Lạt-ma v�o năm 2 tuổi theo truyền thống T�y Tạng như l� H�a th�n của Đạt-lại Lạt-ma thứ 13, cũng l� hiện th�n của Bồ T�t Qu�n Thế �m, hiện th�n của l�ng từ bi. Theo truyền thống của người T�y Tạng, Đạt-lại Lạt-ma l� hiện th�n l�ng từ của chư Phật v� Bồ T�t, người chọn con đường t�i sinh trở lại kiếp người để cứu gi�p ch�ng sanh. Danh hiệu Đạt-lại Lạt-ma cũng được hiểu l� Hộ T�n, ""Người bảo vệ đức tin"", Huệ Hải, ""Biển lớn của tr� tuệ"", Ph�p vương, ""Vua của Ch�nh Ph�p"", Như � ch�u, ""Vi�n bảo ch�u như �""... Đạt-lại Lạt-ma được tấn phong tước vị v�o ng�y 22 th�ng 2 năm 1940 tại Lhasa, thủ đ� của T�y Tạng, ch�nh thức l� người l�nh đạo ch�nh trị v� t�n gi�o cho 6 triệu người. Nguyễn Minh Tiến (b�t danh Nguy�n Minh) l� t�c giả, dịch giả của nhiều t�c phẩm Phật học đ� ch�nh thức xuất bản từ nhiều năm qua, từ những s�ch hướng dẫn Phật học phổ th�ng đến nhiều c�ng tr�nh nghi�n cứu chuy�n s�u về Phật học. �ng cũng đ� xuất bản Mục lục Đại Tạng Kinh Tiếng Việt, c�ng tr�nh thống k� v� hệ thống h�a đầu ti�n của Phật gi�o Việt Nam về tất cả những Kinh điển đ� được Việt dịch trong khoảng gần một thế kỷ qua. C�c c�ng tr�nh dịch thuật của �ng bao gồm cả chuyển dịch từ H�n ngữ cũng như Anh ngữ sang Việt ngữ, thường được �ng bi�n soạn c�c ch� giải hết sức c�ng phu nhằm gi�p người đọc dễ d�ng nhận hiểu. �ng cũng l� người s�ng lập v� điều h�nh Cộng đồng Rộng Mở T�m Hồn (www.rongmotamhon.net) với hơn 6.000 th�nh vi�n tr�n to�n cầu. Hiện nay �ng l� Thư k� của United Buddhist Foundation (Li�n Phật Hội - www.lienphathoi.org) c� trụ sở tại California, Hoa Kỳ. Tổ chức n�y đ� tiếp quản to�n bộ c�c th�nh quả của Rộng Mở T�m Hồn trong hơn mười năm qua v� đang tiếp tục ph�t triển theo hướng li�n kết v� phụng sự tr�n phạm vi to�n thế giới."

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

MRG2025CC

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List