|
![]() |
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Christopher Mellinger (University of North Carolina at Charlotte) , Thomas Hanson (Minnesota State University Moorhead)Publisher: Taylor & Francis Ltd Imprint: Routledge Weight: 0.521kg ISBN: 9781138124950ISBN 10: 1138124958 Pages: 276 Publication Date: 16 August 2016 Audience: College/higher education , Tertiary & Higher Education , Undergraduate Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: In Print ![]() This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsList of Figures List of Tables Acknowledgements Introduction to the Volume Part I – Preparing Chapter 1: Research Questions, Hypotheses, and Design Chapter 2: Sampling and Ethics Chapter 3: Measurement Part II – Describing Chapter 4: Descriptive Statistics Chapter 5: Probability Distributions Chapter 6: Statistical Terminology and One-Sample Tests Part III – Analyzing Differences Chapter 7: Comparing Two Groups Chapter 8: Comparing Multiple Groups Chapter 9: Comparing Groups on Multiple Factors Chapter 10: Testing Categorical Data Part IV – Analyzing Relationships Chapter 11: Correlation and Reliability Chapter 12: Linear Regression Part V – Interpreting Results References Appendix A: Guide to selecting a statistical testReviewsThis long-awaited methodology book is definitely a book I'd like to keep on my shelf and use as my go-to-guide for many years to come. Defeng Li, University of Macau, China I definitely recommend this book both as an introduction to quantitative research in Translation Studies, and as a 'go-to' guide for everyone using statistics in their research. It not only provides references to real research, but also allows the readers to understand the concepts within a context they can relate to. (...) the book has all the necessary ingredients to become a reference guide for any scholar in Translation and Interpreting (T&I) studies involved in quantitative research. - Carla Parra Escartin, Dublin City University, Ireland, The Journal of Specialised Translation It is a must read for T&I researchers, especially postgraduate and doctoral students, and definitely represents a valuable and precious contribution to the T&I methodological literature. Chao Han, Southwest University, China The Interpreter and Translator Trainer This long-awaited methodology book is definitely a book I'd like to keep on my shelf and use as my go-to-guide for many years to come. Defeng Li, University of Macau, China "“This long-awaited methodology book is definitely a book I’d like to keep on my shelf and use as my go-to-guide for many years to come.” Defeng Li, University of Macau, China ""I definitely recommend this book both as an introduction to quantitative research in Translation Studies, and as a ‘go-to’ guide for everyone using statistics in their research. It not only provides references to real research, but also allows the readers to understand the concepts within a context they can relate to. (...) the book has all the necessary ingredients to become a reference guide for any scholar in Translation and Interpreting (T&I) studies involved in quantitative research."" - Carla Parra Escartín, Dublin City University, Ireland, The Journal of Specialised Translation ""It is a must read for T&I researchers, especially postgraduate and doctoral students, and definitely represents a valuable and precious contribution to the T&I methodological literature."" Chao Han, Southwest University, China The Interpreter and Translator Trainer" This long-awaited methodology book is definitely a book I'd like to keep on my shelf and use as my go-to-guide for many years to come. Defeng Li, University of Macau, China I definitely recommend this book both as an introduction to quantitative research in Translation Studies, and as a `go-to' guide for everyone using statistics in their research. It not only provides references to real research, but also allows the readers to understand the concepts within a context they can relate to. (...) the book has all the necessary ingredients to become a reference guide for any scholar in Translation and Interpreting (T&I) studies involved in quantitative research. - Carla Parra Escartin, Dublin City University, Ireland, The Journal of Specialised Translation It is a must read for T&I researchers, especially postgraduate and doctoral students, and definitely represents a valuable and precious contribution to the T&I methodological literature. Chao Han, Southwest University, China The Interpreter and Translator Trainer Author InformationChristopher D. Mellinger is Assistant Professor of Spanish at Walsh University, USA and the managing editor of the journal Translation and Interpreting Studies. Thomas A. Hanson is Assistant Professor of Finance at Minnesota State University Moorhead, USA. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |