|
![]() |
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Valentina VetriPublisher: Springer International Publishing AG Imprint: Palgrave Macmillan Edition: 2023 ed. Weight: 0.478kg ISBN: 9783031299070ISBN 10: 3031299078 Pages: 254 Publication Date: 25 May 2023 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: Manufactured on demand ![]() We will order this item for you from a manufactured on demand supplier. Table of ContentsCHAPTER 1. INTRODUCTION.- CHAPTER 2. “A PRIVATE AFFAIR”: THE CRITICAL RESPONSE TO FENOGLIO’S TRANSLATIONS AND NEW PERSPECTIVES FROM TRANSLATION STUDIES.- CHAPTER 3. CHALLENGING EDUCATION AND CULTURE IN FASCIST ITALY: HOW FENOGLIO BECAME A TRANSLATOR.- CHAPTER 4. A PREDILECTION FOR DISSENTING HEROES: FENOGLIO’S TRANSLATIONS OF CRISTOPHER MARLOWE’S DR FAUSTUS AND JOHN MILTON’S SAMSON AGONISTES.- CHAPTER 5. “FALSTAFFIAN” PARTISANS: FENOGLIO’S TRANSLATION OF SHAKESPEARE’S Henry IV Part 1 AND FENOGLIO’S ORIGINAL WRITINGS.- CHAPTER 6. TWO CIVIL WARS COMPARED: FENOGLIO’S TRANSLATION OF CHARLES FIRTH’S OLIVER CROMWELL AND THE RULE OF PURITANS IN ENGLAND.- CHAPTER 7. THE FINE LINE BETWEEN TRANSLATION AND ADAPTATION: FENOGLIO’S LA VOCE NELLA TEMPESTA AND THE TRANSLATION OF GARROD’S INTRODUCTION TO WUTHERING HEIGHTS.- CHAPTER 8. CONCLUSION.ReviewsAuthor InformationValentina Vetri is Adjunct Professor in English Language and Translation at the University of Siena, Italy. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |