|
![]() |
|||
|
||||
OverviewLe temps est structure a l'image de nos facultes de comprehension. Il en resulte la dissymetrie, bien connue, entre passe et futur : a la difference des faits a venir, les faits revolus possedent deja le statut de realite et sont de ce fait accessibles a la connaissance. Aussi les langues ont-elles developpe un dispositif particulierement riche de formes permettant de localiser avec precision les situations passees, permettant egalement de specifier le mode de deroulement de ces situations. Cette richesse caracteristique du domaine du passe trouve un reflet dans le present volume, reunissant des contributions a la troisieme edition du colloque Chronos, qui s'est tenue a Valenciennes les 29 et 30 octobre 1998. Full Product DetailsAuthor: Anne Carlier , Veronique Lagae , Celine BenningerPublisher: Brill Imprint: Editions Rodopi B.V. Volume: 6 Dimensions: Width: 15.00cm , Height: 1.00cm , Length: 22.00cm Weight: 0.251kg ISBN: 9789042012110ISBN 10: 9042012110 Pages: 142 Publication Date: 01 January 2000 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Paperback Publisher's Status: Out of Print Availability: In Print ![]() Limited stock is available. It will be ordered for you and shipped pending supplier's limited stock. Language: French Table of ContentsAnne CARLIER, Veronique LAGAE, Celine BENNINGER: Introduction. Jacques MOESCHLER: L'ordre temporel dans le discours : le modele des inferences directionnelles. Carl VETTERS, Walter DE MULDER: Passe simple et imparfait : contenus conceptuel et procedural. Louis de SAUSSURE: Quand le temps ne progresse pas avec le passe simple. Bertrand VERINE: Pour une interpretation aspectuelle des tiroirs du passe : deux insertions cotextuelles du zeugme [passe simple et imparfait]. Jacques BRES: Un emploi discursif qui ne manque pas de style : l'imparfait en contexte narratif. Bertrand STHIOUL: Passe simple, imparfait et sujet de conscience. Sylvie MELLET: Le parfait latin: un praeteritum perfectum. Marcel VUILLAUME: Heureusement que Pierre n'est pas venu demain ! Paul-Louis THOMAS: Le plus-que-parfait en serbo-croate (bosniaque, croate, montenegrin, serbe) dans une approche contrastive avec le francais. Denis CREISSELS: L'emploi resultatif de etre + participe passe en francais.ReviewsCette approche theorique interessera non seulement des linguistes, mais aussi des enseignants de la traduction et du francais, qui trouveront dans ce volume des arguments pour mieux aborder les discussions concernant certains emplois conflictuels des temps du passe. in: Le Langage et l'Homme, Vol. XXXVIII, n * 1 (juin 2003) ... fascinating and instructive ... in: THE LINGUIST LIST 11.2400, Mon. Nov 6, 2000 Cette approche theorique interessera non seulement des linguistes, mais aussi des enseignants de la traduction et du francais, qui trouveront dans ce volume des arguments pour mieux aborder les discussions concernant certains emplois conflictuels des temps du passe. in: Le Langage et l'Homme, Vol. XXXVIII, n 1 (juin 2003) ... fascinating and instructive ... in: THE LINGUIST LIST 11.2400, Mon. Nov 6, 2000 Author InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |