|
![]() |
|||
|
||||
OverviewWhen Orhan Pamuk won the Nobel Prize for Literature in 2006, he was honored as a builder of bridges across a dangerous chasm. By rendering his Turkish characters and settings familiar where they would otherwise seem troublingly foreign, and by speaking freely against his authoritarian state, he demonstrated a variety of literary greatness that testified also to the good literature can do in the world. Gloria Fisk challenges this standard for canonization as ""world literature"" by showing how poorly it applies to Pamuk. Reading the Turkish novelist as a case study in the ways Western readers expand their reach, Fisk traces the terms of his engagement with a literary market dominated by the tastes of its Anglophone publics, who received him as a balm for their anxieties about Islamic terrorism and the stratifications of global capitalism. Fisk reads Pamuk's post-9/11 novels as they circulated through this audience, as rich in cultural capital as it is far-flung, in the American English that is global capital's lingua franca. She launches a polemic against Anglophone readers' instrumental use of literature as a source of crosscultural understanding, contending that this pervasive way of reading across all manner of borders limits the globality it announces, because it serves the interests of the Western cultural and educational institutions that produce it. Orhan Pamuk and the Good of World Literature proposes a new way to think about the uneven processes of translation, circulation, and judgment that carry contemporary literature to its readers, wherever they live. Full Product DetailsAuthor: Gloria FiskPublisher: Columbia University Press Imprint: Columbia University Press ISBN: 9780231183260ISBN 10: 0231183267 Pages: 280 Publication Date: 13 February 2018 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: Manufactured on demand ![]() We will order this item for you from a manufactured on demand supplier. Language: English Table of ContentsAcknowledgments Introduction: Slippery Words: Orhan Pamuk, Good, and World Literature 1. A Novel Can Teach You About Other People 2. A Novel Can Teach You About Other People's History 3. Orhan Pamuk as Political Gadfly: The Armenian Issue 4. Orhan Pamuk as Exile: Pamuk and Auerbach in Istanbul 5. Orhan Pamuk Wins the Nobel Prize: The Cases of Orhan Pamuk and Mo Yan 6. World Literature as an Artifact of the University in the United States: The Part About the Critics Coda: Now, What? Notes Bibliography IndexReviewsGloria Fisk has written an important and challenging book. Using the work and career of Orhan Pamuk, she has set out to understand the complex and not always benign forces that go into the making of a worldwide literary superstar. Not for or against Pamuk, this book is with him in his attempt to enter the gates of the Western canon without at the same time losing his soul. -- Keith Gessen, cofounding editor of <i>n + 1</i> Taking Orhan Pamuk as her central case study, Gloria Fisk probes the uses and abuses of world authors in American literary studies, as foreign writers become enlisted for domestic agendas. Her nuanced account will provoke self-reflection and debate among postcolonialists, comparatists, and world literary scholars alike. -- David Damrosch, Harvard University Orhan Pamuk and the Good of World Literature unrelentingly probes what it means to think of the literary as a vehicle of political good, to assume that reading a novel about far-off places promotes empathy, and to valorize select writers as translators of alien worlds, even as their works circulate only in English in the West. Showing what it means to read a writer like Orhan Pamuk as a bridge between East and West, Fisk highlights the risks of transporting a US multicultural logic to the globe, insisting that the Anglo-American academy is complicit in the very hegemony it seeks to critique. -- Yogita Goyal, University of California, Los Angeles In this forcefully argued book, Gloria Fisk defends Orhan Pamuk-and other writers of world literature-from nationalists who brand them as traitors and academics who cling to reading in the original. It is a book that tackles the question of literature in our time. -- Martin Puchner, Harvard University Gloria Fisk has written an important and challenging book. Using the work and career of Orhan Pamuk, she has set out to understand the complex and not always benign forces that go into the making of a worldwide literary superstar. Not for or against Pamuk, this book is with him in his attempt to enter the gates of the Western canon without at the same time losing his soul. -- Keith Gessen, cofounding editor of <i>n + 1</i> Taking Orhan Pamuk as her central case study, Gloria Fisk probes the uses and abuses of world authors in American literary studies, as foreign writers become enlisted for domestic agendas. Her nuanced account will provoke self-reflection and debate among postcolonialists, comparatists, and world literary scholars alike. -- David Damrosch, Harvard University Orhan Pamuk and the Good of World Literature unrelentingly probes what it means to think of the literary as a vehicle of political good, to assume that reading a novel about far-off places promotes empathy, and to valorize select writers as translators of alien worlds, even as their works circulate only in English in the West. Showing what it means to read a writer like Orhan Pamuk as a bridge between East and West, Fisk highlights the risks of transporting a U.S. multicultural logic to the globe, insisting that the Anglo-American academy is complicit in the very hegemony it seeks to critique. -- Yogita Goyal, University of California, Los Angeles In this forcefully argued book, Gloria Fisk defends Orhan Pamuk-and other writers of world literature-from nationalists who brand them as traitors and academics who cling to reading in the original. It is a book that tackles the question of literature in our time. -- Martin Puchner, Harvard University Taking Orhan Pamuk as her central case study, Gloria Fisk probes the uses and abuses of world authors in American literary studies, as foreign writers become enlisted for domestic agendas. Her nuanced account will provoke self-reflection and debate among postcolonialists, comparatists, and world literary scholars alike.--David Damrosch, Harvard University In this forcefully argued book, Gloria Fisk defends Orhan Pamuk--and other writers of world literature--from nationalists who brand them as traitors and academics who cling to reading in the original. It is a book that tackles the question of literature in our time. --Martin Puchner, Harvard University A provocative and necessary contribution to the field of contemporary world literature.--Audrey J. Golden College Literature In Orhan Pamuk and the Good of World Literature, Gloria Fisk offers a case study of the oeuvre and persona of Turkish writer Orhan Pamuk.--Erik Noonan Rain Taxi Review Gloria Fisk has written an important and challenging book. Using the work and career of Orhan Pamuk, she has set out to understand the complex and not always benign forces that go into the making of a worldwide literary superstar. Not for or against Pamuk, this book is with him in his attempt to enter the gates of the Western canon without at the same time losing his soul.--Keith Gessen, cofounding editor of n + 1 Orhan Pamuk and the Good of World Literature unrelentingly probes what it means to think of the literary as a vehicle of political good, to assume that reading a novel about far-off places promotes empathy, and to valorize select writers as translators of alien worlds, even as their works circulate only in English in the West. Showing what it means to read a writer like Orhan Pamuk as a bridge between East and West, Fisk highlights the risks of transporting a U.S. multicultural logic to the globe, insisting that the Anglo-American academy is complicit in the very hegemony it seeks to critique.--Yogita Goyal, University of California, Los Angeles Orhan Pamuk and the Good of World Literature unrelentingly probes what it means to think of the literary as a vehicle of political good, to assume that reading a novel about far-off places promotes empathy, and to valorize select writers as translators of alien worlds, even as their works circulate only in English in the West. Showing what it means to read a writer like Orhan Pamuk as a bridge between East and West, Fisk highlights the risks of transporting a US multicultural logic to the globe, insisting that the Anglo-American academy is complicit in the very hegemony it seeks to critique. -- Yogita Goyal, University of California, Los Angeles Taking Orhan Pamuk as her central case study, Gloria Fisk probes the uses and abuses of world authors in American literary studies, as foreign writers become enlisted for domestic agendas. Her nuanced account will provoke self-reflection and debate among postcolonialists, comparatists, and world literary scholars alike. -- David Damrosch, Harvard University In this forcefully argued book, Gloria Fisk defends Orhan Pamuk-and other writers of world literature-from nationalists who brand them as traitors and academics who cling to reading in the original. It is a book that tackles the question of literature in our time. -- Martin Puchner, Harvard University Author InformationGloria Fisk is an associate professor at Queens College, CUNY. Her work has been published in New Literary History, n+1, and The American Reader. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |