|
|
|||
|
||||
OverviewThe book examines conditionals in the Greek Pentateuch from the point of view of the study of translation syntax. It takes seriously into account the double character of Septuagintal Greek, both as a translation from Hebrew and as vernacular Greek. Methodologically, the underlying Hebrew is taken as the point of departure in close comparison with the resultant translation, with the purpose of examining major features in the translators? handling of this complex construction. These include the rendering of verbal and non-verbal forms in the protasis and apodosis, the question of sense-division between the two constituent clauses, the influence of genre or discourse type and interference from the underlying form or structure. Detailed analyses of the resultant translation displays features that are natural Greek, on the one hand, and features that betray the character of ""translation-language"", on the other hand, owing to interference from the source text. The latter manifests itself most conspicuously in renderings that are ungrammatical or unnatural, and, in a more subtle way, through equivalents which are grammatically acceptable but occur with a strikingly high frequency in the Septuagint as compared with original Greek compositions contemporary with the Septuagint. Full Product DetailsAuthor: Dr. Anwar TjenPublisher: Bloomsbury Publishing PLC Imprint: T.& T.Clark Ltd Edition: NIPPOD Volume: No. 515 Dimensions: Width: 15.60cm , Height: 1.50cm , Length: 23.40cm Weight: 0.402kg ISBN: 9780567642868ISBN 10: 0567642860 Pages: 288 Publication Date: 14 June 2012 Audience: College/higher education , College/higher education , Postgraduate, Research & Scholarly , Undergraduate Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Manufactured on demand We will order this item for you from a manufactured on demand supplier. Language: English Table of ContentsAcknowledgements Abbreviations INTRODUCTION 1. Studying LXX conditionals: methodology and scope 2. Overview of previous studies on LXX conditionals 3. A note on the critical texts 4. Organization of this study CHAPTER 1 - HEBREW CONDITIONALS: AN OVERVIEW 1. Relative order of protasis-apodosis 2. Marking of conditionality 3. Unmarked conditionals 4. Ellipsis in conditional constructions 5. Verb forms and taxonomy of conditionals: temporal reference, degree of certainty, modality CHAPTER 2 - GREEK CONDITIONALS: AN OVERVIEW 1. Relative order of protasis-apodosis 2. Marking of conditionality 3. Formal features of Greek conditional constructions 4. Major change in Koine: the decline of the optative 5. Classification and interpretation of Greek conditionals CHAPTER 3 - IDENTIFICATION AND INTERPRETATION OF HEBREW CONSTRUCTIONS AS CONDITIONALS IN THE LXX 1. Introductory markers in overtly marked conditionals 2. Constructions introduced by GBP' and yk 3. Constructions introduced by other markers 4. Unmarked constructions rendered as conditionals 5. Some cases involving orthographic or textual differences 6. Summary CHAPTER 4 - COLLOCATIONAL FEATURES IN THE LXX RENDERING OF HEBREW CONDITIONAL SYNTAGMS: YIQTOL-weQATAL 1. Distribution of the renderings 2. The prevalent equivalent: ?n + subjunctive 3. E + indicative 4. Non-finite equivalents 5. Cases containing pluses or minuses in the LXX 6. WeQATALs interpreted as paratactic conditionals 7. WeQATAL and peculiar cases of sense-division 8. Summary CHAPTER 5 - COLLOCATIONAL FEATURES IN THE LXX RENDERING OF CONDITIONAL SYNTAGMS: QATAL, wayYIQTOL, QOTEL AND OTHER FORMS 1. Conditional syntagms with QATALReviewsA masterly piece of work and a valuable contribution to the lxx scholarship... This outstanding treatise augurs the dawn of a new era in the study of translation syntax. -- Raija Sollamo, University of Helsinki * Journal for the Study of Judaism * Author InformationDr. Anwar Tjen is an ordained Lutheran minister of Christian Protestant Church in Indonesia (GKPI) and is Translation Consultant of the Indonesia Bible Society, currently in charge of the following major revisions: Indonesian Standard Version, Toba Batak Bible and Javanese Old Testament. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |
||||