|
|
|||
|
||||
OverviewO português veio do latim vulgar. O que não se costuma dizer é que o latim tem no grego uma de suas raízes e que, portanto, o português também é influenciado pelo grego. Em todas as áreas do conhecimento o português preserva prefixos, radicais e sufixos gregos. O novo Testamento é um celeiro dessa preservação. Nele encontramos inúmeros vocábulos de origem grega, que ainda fazem parte do nosso vocabulário. Para o leitor do Novo Testamento, conhecer esses vocábulos é permitir que raios de luz caiam sobre o texto. A compreensão aumenta, a aplicabilidade também, Em forma de curtos textos destacamos algumas palavras gregas esquecidas em nossas leituras. Essas crônicas falam de assuntos diversos, orbitando ao redor do fenômeno pós-moderno, a sociedade dos sentimentos incontidos. Por isso, essa obra se junta a três outras: Liberdade Para Ser Escravo, O Oceano e a Gota e A Sociedade da Gratificação Imediata. Elas formam um painel composto por fragmentos de filosofia, sociologia e teologia. As artes servem de amparo e de exemplos em diversos momentos. Entretanto, nosso objetivo maior é mostrar como a mensagem do Novo Testamento não é isolada, não é um apêndice - ela está organizamente presente nos diferentes espaços sociais. Full Product DetailsAuthor: Darlyson FeitosaPublisher: Independently Published Imprint: Independently Published Dimensions: Width: 15.20cm , Height: 0.80cm , Length: 22.90cm Weight: 0.200kg ISBN: 9798861789486Pages: 142 Publication Date: 01 October 2023 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Table of ContentsReviewsAuthor InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |
||||