Nguy�n l� duy�n khởi: B�i giảng về 12 nh�n duy�n v� c�ch vận dụng v�o sự tu tập theo Phật gi�o T�y Tạng

Author:   Dalai Lama XIV ,  Nguyễn Minh Tiến
Publisher:   United Buddhist Foundation
ISBN:  

9781545474723


Pages:   112
Publication Date:   19 April 2017
Format:   Paperback
Availability:   Available To Order   Availability explained
We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately.

Our Price $21.32 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Nguy�n l� duy�n khởi: B�i giảng về 12 nh�n duy�n v� c�ch vận dụng v�o sự tu tập theo Phật gi�o T�y Tạng


Add your own review!

Overview

Đối với người tu tập th� việc c� được một động cơ đ�ng đắn v� tốt đẹp l� rất quan trọng. Tại sao [h�m nay] ch�ng ta [đến đ�y để] c�ng nhau thảo luận về những vấn đề n�y? Chắc chắn kh�ng phải v� tiền bạc, kh�ng phải v� danh vọng hay v� sinh kế trong cuộc sống n�y. C� rất nhiều những sự việc kh�c mang đến cho ta nhiều tiền bạc hơn, nhiều danh vọng hơn v� nhiều điều th� vị hơn. Như vậy, l� do ch�nh yếu m� qu� vị cũng như t�i c�ng đến đ�y h�m nay, bất chấp những kh� khăn về bất đồng ng�n ngữ, l� tất cả mọi người đều mong muốn được hạnh ph�c v� kh�ng ai muốn [phải chịu đựng] khổ đau. Điều n�y chẳng c� g� phải b�n c�i, v� ai ai cũng đồng � như vậy. [Thế nhưng, ] những phương c�ch [m� ch�ng ta d�ng] để đạt được hạnh ph�c v� vượt qua bất ổn l� kh�c nhau. Hơn nữa, hạnh ph�c cũng c� nhiều loại kh�c nhau, v� khổ đau cũng thế. Ở đ�y ch�ng ta kh�ng chỉ nhắm đến việc l�m giảm nhẹ [khổ đau] hay đạt được lợi lạc nhất thời, m� ta đang hướng đến một mục đ�ch hay sự lợi lạc l�u d�i. L� những người Phật tử, ch�ng ta kh�ng nhắm đến điều đ� chỉ trong một kiếp sống n�y, m� l� trong nhiều kiếp sống tiếp nối nhau, v� ch�ng ta kh�ng t�nh đếm bằng tuần lễ hay năm th�ng, m� l� trong nhiều đời, nhiều kiếp. Trong phạm vi vấn đề đang b�n, tiền bạc cũng c� �ch, nhưng c� một sự giới hạn đối với những quyền lực v� mọi ph�p thế gian; r� r�ng l� [trong ph�p thế gian] cũng c� những điều tốt đẹp đấy, nhưng ch�ng lu�n c� một giới hạn. Theo quan điểm Phật gi�o, nếu qu� vị c� được phần n�o ph�t triển trong ch�nh t�m thức m�nh, điều đ� sẽ được tiếp nối từ đời n�y sang đời kh�c. Bản chất của t�m thức c� điểm đặc biệt l�, nếu những phẩm chất tinh thần nhất định n�o đ� đ� từng được ph�t triển tr�n một nền tảng đ�ng đắn, th� những phẩm chất đ� sẽ lu�n được duy tr�; v� kh�ng chỉ l� được duy tr�, m� ch�ng c�n sẽ tiếp tục tăng trưởng theo thời gian. Những phẩm chất tốt đẹp của t�m thức, nếu được ph�t triển theo một phương c�ch th�ch hợp, th� cuối c�ng sẽ tăng trưởng kh�ng giới hạn. Điều đ� kh�ng chỉ mang lại hạnh ph�c về l�u d�i, m� c�n mang đến cho qu� vị một nội lực mạnh mẽ hơn ngay cả trong đời sống thường ng�y. [B�y giờ, ] qu� vị h�y để t�m v�o những điều n�y, với một động cơ thanh tịnh v� ch� � lắng nghe, đừng để rơi v�o trạng th�i buồn ngủ.

Full Product Details

Author:   Dalai Lama XIV ,  Nguyễn Minh Tiến
Publisher:   United Buddhist Foundation
Imprint:   United Buddhist Foundation
Dimensions:   Width: 12.70cm , Height: 0.60cm , Length: 20.30cm
Weight:   0.118kg
ISBN:  

9781545474723


ISBN 10:   1545474729
Pages:   112
Publication Date:   19 April 2017
Audience:   General/trade ,  General
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active
Availability:   Available To Order   Availability explained
We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately.
Language:   Vietnamese

Table of Contents

Reviews

Đối với người tu tập thi việc co được một động cơ đung đắn va tốt đẹp la rất quan trọng. Tại sao [hom nay] chung ta [đến đay để] cung nhau thảo luận về những vấn đề nay? Chắc chắn khong phải vi tiền bạc, khong phải vi danh vọng hay vi sinh kế trong cuộc sống nay. Co rất nhiều những sự việc khac mang đến cho ta nhiều tiền bạc hơn, nhiều danh vọng hơn va nhiều điều thu vị hơn.Như vậy, ly do chinh yếu ma quy vị cũng như toi cung đến đay hom nay, bất chấp những kho khăn về bất đồng ngon ngữ, la tất cả mọi người đều mong muốn được hạnh phuc va khong ai muốn [phải chịu đựng] khổ đau. Điều nay chẳng co gi phải ban cai, vi ai ai cũng đồng y như vậy. [Thế nhưng, ] những phương cach [ma chung ta dung] để đạt được hạnh phuc va vượt qua bất ổn la khac nhau. Hơn nữa, hạnh phuc cũng co nhiều loại khac nhau, va khổ đau cũng thế. Ở đay chung ta khong chỉ nhắm đến việc lam giảm nhẹ [khổ đau] hay đạt được lợi lạc nhất thời, ma ta đang hướng đến một mục đich hay sự lợi lạc lau dai. La những người Phật tử, chung ta khong nhắm đến điều đo chỉ trong một kiếp sống nay, ma la trong nhiều kiếp sống tiếp nối nhau, va chung ta khong tinh đếm bằng tuần lễ hay năm thang, ma la trong nhiều đời, nhiều kiếp.Trong phạm vi vấn đề đang ban, tiền bạc cũng co ich, nhưng co một sự giới hạn đối với những quyền lực va mọi phap thế gian; ro rang la [trong phap thế gian] cũng co những điều tốt đẹp đấy, nhưng chung luon co một giới hạn. Theo quan điểm Phật giao, nếu quy vị co được phần nao phat triển trong chinh tam thức minh, điều đo sẽ được tiếp nối từ đời nay sang đời khac. Bản chất của tam thức co điểm đặc biệt la, nếu những phẩm chất tinh thần nhất định nao đo đa từng được phat triển tren một nền tảng đung đắn, thi những phẩm chất đo sẽ luon được duy tri; va khong chỉ la được duy tri, ma chung con sẽ tiếp tục tăng trưởng theo thời gian. Những phẩm chất tốt đẹp của tam thức, nếu được phat triển theo một phương cach thich hợp, thi cuối cung sẽ tăng trưởng khong giới hạn. Điều đo khong chỉ mang lại hạnh phuc về lau dai, ma con mang đến cho quy vị một nội lực mạnh mẽ hơn ngay cả trong đời sống thường ngay. [Bay giờ, ] quy vị hay để tam vao những điều nay, với một động cơ thanh tịnh va chu y lắng nghe, đừng để rơi vao trạng thai buồn ngủ.


Doi voi nguoi tu tap thi viec co duoc mot dong co dung dan va tot dep la rat quan trong. Tai sao [hom nay] chung ta [den day de] cung nhau thao luan ve nhung van de nay? Chac chan khong phai vi tien bac, khong phai vi danh vong hay vi sinh ke trong cuoc song nay. Co rat nhieu nhung su viec khac mang den cho ta nhieu tien bac hon, nhieu danh vong hon va nhieu dieu thu vi hon.Nhu vay, ly do chinh yeu ma quy vi cung nhu toi cung den day hom nay, bat chap nhung kho khan ve bat dong ngon ngu, la tat ca moi nguoi deu mong muon duoc hanh phuc va khong ai muon [phai chiu dung] kho dau. Dieu nay chang co gi phai ban cai, vi ai ai cung dong y nhu vay. [The nhung, ] nhung phuong cach [ma chung ta dung] de dat duoc hanh phuc va vuot qua bat on la khac nhau. Hon nua, hanh phuc cung co nhieu loai khac nhau, va kho dau cung the. O day chung ta khong chi nham den viec lam giam nhe [kho dau] hay dat duoc loi lac nhat thoi, ma ta dang huong den mot muc dich hay su loi lac lau dai. La nhung nguoi Phat tu, chung ta khong nham den dieu do chi trong mot kiep song nay, ma la trong nhieu kiep song tiep noi nhau, va chung ta khong tinh dem bang tuan le hay nam thang, ma la trong nhieu doi, nhieu kiep.Trong pham vi van de dang ban, tien bac cung co ich, nhung co mot su gioi han doi voi nhung quyen luc va moi phap the gian; ro rang la [trong phap the gian] cung co nhung dieu tot dep day, nhung chung luon co mot gioi han. Theo quan diem Phat giao, neu quy vi co duoc phan nao phat trien trong chinh tam thuc minh, dieu do se duoc tiep noi tu doi nay sang doi khac. Ban chat cua tam thuc co diem dac biet la, neu nhung pham chat tinh than nhat dinh nao do da tung duoc phat trien tren mot nen tang dung dan, thi nhung pham chat do se luon duoc duy tri; va khong chi la duoc duy tri, ma chung con se tiep tuc tang truong theo thoi gian. Nhung pham chat tot dep cua tam thuc, neu duoc phat trien theo mot phuong cach thich hop, thi cuoi cung se tang truong khong gioi han. Dieu do khong chi mang lai hanh phuc ve lau dai, ma con mang den cho quy vi mot noi luc manh me hon ngay ca trong doi song thuong ngay. [Bay gio, ] quy vi hay de tam vao nhung dieu nay, voi mot dong co thanh tinh va chu y lang nghe, dung de roi vao trang thai buon ngu.


Author Information

"Đức Đạt-lại Lạt-ma thứ 14 t�n thật l� Đăng-ch�u Gia-mục-thố (tiếng Tạng: Tenzin Gyatso, བསྟན་འཛིན་རྒྱ་མཚོ་), sinh ng�y 6 th�ng 7 năm 1935, l� nh� l�nh đạo thế quyền v� gi�o quyền của nh�n d�n T�y Tạng. Theo c�ng tr�nh nghi�n cứu c� nh�n vừa qua của gi�o sư Eric Sharp thuộc Đại học Sydney, �c th� trong số những th�nh nh�n của thế kỷ thứ 20 n�y, c� ba th�nh nh�n người ch�u �, đ� l� cố thi h�o Ấn Độ Rabindranath Tagore (1861-1941), Mahātma Gandhi (1869-1948) v� ch�nh vị Đạt-lại Lạt-ma thứ 14 n�y. Ng�i ch�o đời tại l�ng Taktser, v�ng Đ�ng Bắc T�y Tạng v�o ng�y 6 th�ng 7 năm 1935 trong một gia đ�nh n�ng d�n. T�n trước khi được thừa nhận trở th�nh vị Đạt-Lại Lạt ma thứ 14 l� ""Lhamo Dhondup"". Sư được thừa nhận l� Đạt-lại Lạt-ma v�o năm 2 tuổi theo truyền thống T�y Tạng như l� H�a th�n của Đạt-lại Lạt-ma thứ 13, cũng l� hiện th�n của Bồ T�t Qu�n Thế �m, hiện th�n của l�ng từ bi. Theo truyền thống của người T�y Tạng, Đạt-lại Lạt-ma l� hiện th�n l�ng từ của chư Phật v� Bồ T�t, người chọn con đường t�i sinh trở lại kiếp người để cứu gi�p ch�ng sanh. Danh hiệu Đạt-lại Lạt-ma cũng được hiểu l� Hộ T�n, ""Người bảo vệ đức tin"", Huệ Hải, ""Biển lớn của tr� tuệ"", Ph�p vương, ""Vua của Ch�nh Ph�p"", Như � ch�u, ""Vi�n bảo ch�u như �""... Đạt-lại Lạt-ma được tấn phong tước vị v�o ng�y 22 th�ng 2 năm 1940 tại Lhasa, thủ đ� của T�y Tạng, ch�nh thức l� người l�nh đạo ch�nh trị v� t�n gi�o cho 6 triệu người. Nguyễn Minh Tiến (b�t danh Nguy�n Minh) l� t�c giả, dịch giả của nhiều t�c phẩm Phật học đ� ch�nh thức xuất bản từ nhiều năm qua, từ những s�ch hướng dẫn Phật học phổ th�ng đến nhiều c�ng tr�nh nghi�n cứu chuy�n s�u về Phật học. �ng cũng đ� xuất bản Mục lục Đại Tạng Kinh Tiếng Việt, c�ng tr�nh thống k� v� hệ thống h�a đầu ti�n của Phật gi�o Việt Nam về tất cả những Kinh điển đ� được Việt dịch trong khoảng gần một thế kỷ qua. C�c c�ng tr�nh dịch thuật của �ng bao gồm cả chuyển dịch từ H�n ngữ cũng như Anh ngữ sang Việt ngữ, thường được �ng bi�n soạn c�c ch� giải hết sức c�ng phu nhằm gi�p người đọc dễ d�ng nhận hiểu. �ng cũng l� người s�ng lập v� điều h�nh Cộng đồng Rộng Mở T�m Hồn (www.rongmotamhon.net) với hơn 6.000 th�nh vi�n tr�n to�n cầu. Hiện nay �ng l� Thư k� của United Buddhist Foundation (Li�n Phật Hội - www.lienphathoi.org) c� trụ sở tại California, Hoa Kỳ. Tổ chức n�y đ� tiếp quản to�n bộ c�c th�nh quả của Rộng Mở T�m Hồn trong hơn mười năm qua v� đang tiếp tục ph�t triển theo hướng li�n kết v� phụng sự tr�n phạm vi to�n thế giới."

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

MRG2025CC

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List