|
![]() |
|||
|
||||
OverviewThis book is intended for researchers who want to keep abreast of current developments in corpus-based natural language processing. It captures the essence of a series of highly successful workshops organized over the last few years. The papers cover a range of current research topics in this field including part-of-speech tagging, word sense disambiguation, parsing on real-life texts, working with parallel corpora and improved techniques for document processing. Full Product DetailsAuthor: S. Armstrong , Kenneth W. Church , Pierre Isabelle , Sandra ManziPublisher: Springer Imprint: Springer Edition: Softcover reprint of the original 1st ed. 1999 Volume: 11 Dimensions: Width: 15.50cm , Height: 1.70cm , Length: 23.50cm Weight: 0.504kg ISBN: 9789048153497ISBN 10: 9048153492 Pages: 305 Publication Date: 15 December 2010 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Out of stock ![]() The supplier is temporarily out of stock of this item. It will be ordered for you on backorder and shipped when it becomes available. Table of ContentsImplementation and Evaluation of a German HMM for POS Disambiguation.- Improvements in Part-of-Speech Tagging with an Application To German.- Unsupervised Learning of Disambiguation Rules for Part-of-Speech Tagging.- Tagging French without Lexical Probabilities — Combining Linguistic Knowledge and Statistical Learning.- Example-Based Sense Tagging of Running Chinese Text.- Disambiguating Noun Groupings with Respect to WordNet Senses.- A Comparison of Corpus-based Techniques for Restoring Accents in Spanish and French Text.- Beyond Word N-Grams.- Statistical Augmentation of a Chinese Machine-Readable Dictionary.- Text Chunking Using Transformation-based Learning.- Prepositional Phrase Attachment through a Backed-off Model.- On the Unsupervised Induction of Phrase-Structure Grammars.- Robust Bilingual Word Alignment for Machine Aided Translation.- Iterative Alignment of Syntactic Structures for a Bilingual Corpus.- Trainable Coarse Bilingual Grammars for Parallel Text Bracketing.- Comparative Discourse Analysis of Parallel Texts.- Comparing the Retrieval Performance of English and Japanese Text Databases.- Inverse Document Frequency (IDF): A Measure of Deviations from Poisson.- List of Authors.ReviewsAuthor InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |