mPalermu, Dancers, and Other Plays

Author:   Emma Dante ,  Francesca Spedalieri ,  Carmine Maringola
Publisher:   Swan Isle Press
ISBN:  

9780997228755


Pages:   320
Publication Date:   15 April 2020
Format:   Paperback
Availability:   Out of stock   Availability explained
The supplier is temporarily out of stock of this item. It will be ordered for you on backorder and shipped when it becomes available.

Our Price $49.95 Quantity:  
Add to Cart

Share |

mPalermu, Dancers, and Other Plays


Add your own review!

Overview

Emma Dante’s passionate and brutal plays stem from a need to confront important familial and societal realities in contemporary southern Italy. Her twenty-first century tales challenge stereotypes of the country and stage acts of resistance against the social, political, and economic conditions of Sicily. The seven works in this anthology paint a complex image of the peninsula through stories of disenfranchisement, misogyny, deep-set bigotry, and religious hypocrisy that reveal economic disparities between the north and south of the country, oppressive gender relations, and deep rooted mafioso-like attitudes. Dante’s lyrical and visceral storytelling oscillates between the humorous and the tragic aspects of everyday life, undertaking an irreverent subversion of the status quo with its extreme physicality and unsettling imagery. This exquisite first English translation of Emma Dante’s work enables English-speaking readers, theatre scholars, and directors alike to encounter character-driven “civic theatre” with its portraits of individuals existing at the fringes of Italy. Ultimately, it allows us to “listen” to those who are not given a voice anywhere else.

Full Product Details

Author:   Emma Dante ,  Francesca Spedalieri ,  Carmine Maringola
Publisher:   Swan Isle Press
Imprint:   Swan Isle Press
Dimensions:   Width: 16.30cm , Height: 2.40cm , Length: 22.60cm
Weight:   0.498kg
ISBN:  

9780997228755


ISBN 10:   099722875
Pages:   320
Publication Date:   15 April 2020
Audience:   Professional and scholarly ,  General/trade ,  Professional & Vocational ,  General
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active
Availability:   Out of stock   Availability explained
The supplier is temporarily out of stock of this item. It will be ordered for you on backorder and shipped when it becomes available.

Table of Contents

Reviews

Spedalieri's brilliant translations take us to southern Italy and encourage us to dive into Emma Dante's theatrical universe. In Dante's twisted cosmos, grotesque cruelty and systemic violence, especially violence against women, is exposed with an energizing dose of black humor. --Ana Puga, Associate Professor, Departments of Theatre, Spanish & Portuguese, author of Memory, Allegory, and Testimony in South American Theatre: Upstaging Dictatorship The trilogy is a small masterpiece of contemporary Italian theatre, and it is certainly the masterpiece of Sicilian theatre since years and years and years. --Goffredo Fofi, essayist and critic. Translated by Francesca Spedalieri [...] an example of civic theatre; a theatre striving for social justice that touches upon disparate social concerns, from gender inequality and gendered violence, to long-standing economic and cultural dynamics of power within the Italian nation. --Francesca Spedalieri Delos: A Journal of Translation and World Literature The Sicilian playwright Emma Dante is the subject of Francesca Spedalieri's essay and her translation of an excerpt of the play mPalermu. Spedalieri traces how the interweaving of Palermitan dialect and standard Italian recapitulates the characters' ambiguous position between their regional identity and their longing to join the cultural and linguistic mainstream of a country that relegates them to near-colonial status. Spedalieri's 'foreignized' translation makes this contradiction audible, palpable to English-speaking audiences. --Ralf Remshardt Delos: A Journal of Translation and World Literature While in Faulkner's The Sound and The Fury the simultaneous existence of past, present, and future is, for the protagonist, an element of alienation, in Dante's trilogy it is the essence itself of her playwriting. Temporal compression is the font of dynamic energy that keeps her theatrical universe alive. A universe that knows well that it can only exist on an empty stage. It knows it can't live elsewhere, it is denied even papier mache facsimiles or a paper sky. And so it happens that characters do not hesitate to reveal this self-awareness to the spectators - often speaking to them directly, threatening them, or attempting to distract them by telling them stories. At times, the characters are self-conscious of the gaze of the audience, they feel their intimacy too exposed to others' eyes, they'd like to act in secrecy, hidden from them, but they can't. They are condemned to consciously perform themselves forever. Which is, after all, the sentence facing today's humankind. --Andrea Camilleri, director and novelist, including the Inspector Montalbano novels. From the Preface to Carnezzeria by Fazi Editori. Translated by Francesca Spedalieri


The trilogy is a small masterpiece of contemporary Italian theatre, and it is certainly the masterpiece of Sicilian theatre since years and years and years. --Goffredo Fofi, essayist and critic. Translated by Francesca Spedalieri Spedalieri's brilliant translations take us to southern Italy and encourage us to dive into Emma Dante's theatrical universe. In Dante's twisted cosmos, grotesque cruelty and systemic violence, especially violence against women, is exposed with an energizing dose of black humor. --Ana Puga, Associate Professor, Departments of Theatre, Spanish & Portuguese, author of Memory, Allegory, and Testimony in South American Theatre: Upstaging Dictatorship While in Faulkner's The Sound and The Fury the simultaneous existence of past, present, and future is, for the protagonist, an element of alienation, in Dante's trilogy it is the essence itself of her playwriting. Temporal compression is the font of dynamic energy that keeps her theatrical universe alive. A universe that knows well that it can only exist on an empty stage. It knows it can't live elsewhere, it is denied even papier mache facsimiles or a paper sky. And so it happens that characters do not hesitate to reveal this self-awareness to the spectators - often speaking to them directly, threatening them, or attempting to distract them by telling them stories. At times, the characters are self-conscious of the gaze of the audience, they feel their intimacy too exposed to others' eyes, they'd like to act in secrecy, hidden from them, but they can't. They are condemned to consciously perform themselves forever. Which is, after all, the sentence facing today's humankind. --Andrea Camilleri, director and novelist, including the Inspector Montalbano novels. From the Preface to Carnezzeria by Fazi Editori. Translated by Francesca Spedalieri


Spedalieri's brilliant translations take us to southern Italy and encourage us to dive into Emma Dante's theatrical universe. In Dante's twisted cosmos, grotesque cruelty and systemic violence, especially violence against women, is exposed with an energizing dose of black humor. --Ana Puga, Associate Professor, Departments of Theatre, Spanish & Portuguese, author of Memory, Allegory, and Testimony in South American Theatre: Upstaging Dictatorship The trilogy is a small masterpiece of contemporary Italian theatre, and it is certainly the masterpiece of Sicilian theatre since years and years and years. --Goffredo Fofi, essayist and critic. Translated by Francesca Spedalieri While in Faulkner's The Sound and The Fury the simultaneous existence of past, present, and future is, for the protagonist, an element of alienation, in Dante's trilogy it is the essence itself of her playwriting. Temporal compression is the font of dynamic energy that keeps her theatrical universe alive. A universe that knows well that it can only exist on an empty stage. It knows it can't live elsewhere, it is denied even papier mache facsimiles or a paper sky. And so it happens that characters do not hesitate to reveal this self-awareness to the spectators - often speaking to them directly, threatening them, or attempting to distract them by telling them stories. At times, the characters are self-conscious of the gaze of the audience, they feel their intimacy too exposed to others' eyes, they'd like to act in secrecy, hidden from them, but they can't. They are condemned to consciously perform themselves forever. Which is, after all, the sentence facing today's humankind. --Andrea Camilleri, director and novelist, including the Inspector Montalbano novels. From the Preface to Carnezzeria by Fazi Editori. Translated by Francesca Spedalieri


Spedalieri's brilliant translations take us to southern Italy and encourage us to dive into Emma Dante's theatrical universe. In Dante's twisted cosmos, grotesque cruelty and systemic violence, especially violence against women, is exposed with an energizing dose of black humor. --Ana Puga, Associate Professor, Departments of Theatre, Spanish & Portuguese, author of Memory, Allegory, and Testimony in South American Theatre: Upstaging Dictatorship The trilogy is a small masterpiece of contemporary Italian theatre, and it is certainly the masterpiece of Sicilian theatre since years and years and years. --Goffredo Fofi, essayist and critic. Translated by Francesca Spedalieri [...] an example of civic theatre; a theatre striving for social justice that touches upon disparate social concerns, from gender inequality and gendered violence, to long-standing economic and cultural dynamics of power within the Italian nation. --Francesca Spedalieri Delos: A Journal of Translation and World Literature While in Faulkner's The Sound and The Fury the simultaneous existence of past, present, and future is, for the protagonist, an element of alienation, in Dante's trilogy it is the essence itself of her playwriting. Temporal compression is the font of dynamic energy that keeps her theatrical universe alive. A universe that knows well that it can only exist on an empty stage. It knows it can't live elsewhere, it is denied even papier mache facsimiles or a paper sky. And so it happens that characters do not hesitate to reveal this self-awareness to the spectators - often speaking to them directly, threatening them, or attempting to distract them by telling them stories. At times, the characters are self-conscious of the gaze of the audience, they feel their intimacy too exposed to others' eyes, they'd like to act in secrecy, hidden from them, but they can't. They are condemned to consciously perform themselves forever. Which is, after all, the sentence facing today's humankind. --Andrea Camilleri, director and novelist, including the Inspector Montalbano novels. From the Preface to Carnezzeria by Fazi Editori. Translated by Francesca Spedalieri The Sicilian playwright Emma Dante is the subject of Francesca Spedalieri's essay and her translation of an excerpt of the play mPalermu. Spedalieri traces how the interweaving of Palermitan dialect and standard Italian recapitulates the characters' ambiguous position between their regional identity and their longing to join the cultural and linguistic mainstream of a country that relegates them to near-colonial status. Spedalieri's 'foreignized' translation makes this contradiction audible, palpable to English-speaking audiences. --Ralf Remshardt Delos: A Journal of Translation and World Literature


Author Information

Born in Palermo in 1967, Emma Dante is a playwright and director. Francesca Spedalieri is a visiting assistant professor of English and women's, gender, and sexuality studies at Stony Brook University.

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

wl

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List