|
|
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Hans-Heino Ewers , Hans-Heino EwersPublisher: Peter Lang AG Imprint: Peter Lang AG Edition: New edition Volume: 121 Weight: 0.556kg ISBN: 9783631813676ISBN 10: 3631813678 Pages: 386 Publication Date: 18 September 2020 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: In Print This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of Contents"Michael Endes Momo und Die Unendliche Geschichte. Ein Essay. (Alain Montandon) – Die Welt muss romantisiert werden. Poesie bei Michael Ende und Novalis. (Yoshitaka Ishida) – Die Rettung Phantásiens. Michael Endes Projekt einer Remythisierung der Gesellschaft. (Hans-Heino Ewers) – Das Projekt einer neuen Mythologie bei Michael Ende und Platon. (Markus Janka, Michael Stierstorfer) – Briefe an die Väter. Michael Ende, Edgar Ende und die Traditionen des Phantastischen. (Markus May) – Michael Endes letztes Projekt: Das faustische Singspiel Mammonella nach R. L. Stevensons The Bottle Imp (1891) im Spiegel der späten Erzählungen. (Volker Wehdeking) – Überlegungen zur Phantastik in Michael Endes Erzählungen und Romanen. (Bernhard Rank) – Die Musiktheaterwerkstatt von Michael Ende und Wilfried Hiller. Eine Geschichte ihrer gemeinsamen Werke. (Gunter Reiß) – Vorausdeutungen auf die großen Romane Michael Endes in der österreichischen Kinderliteratur der Nachkriegszeit. (Ernst Seibert) – „Ich werde schon rechtzeitig dort sein."" Zeit(raum)konzepte in ausgewählten Erzählungen Michael Endes in literaturdidaktischer Perspektive. (Anna Braun) – Die Rezeption der Werke Michael Endes in Japan. (Mie Horiuchi) – Die Rezeption von Michael Ende in Südkorea. (Moon Sun Choi) – Die Rezeption der Werke von Michael Ende in China. (Hongjun Cai) – Die Rezeption von Michael Endes Werk in Italien (Claudia Alborghetti) – Die Rezeption von Michael Endes Werk in französischer Sprache (Daniel Delbrassine) – Zur Rezeption von Michael Endes Hauptwerken in Spanien (María Mar Soliño) – Zur Rezeption von Michael Endes Hauptwerken in Portugal und Brasilien (Gabriela Fragoso) – Eine humanistische Botschaft. Zur Rezeption von Michael Ende in Polen (Angela Bajorek) – Michael Ende im (post-)sowjetischen Russland. (Oxane Leingang) – Die Rezeption von Michael Endes in der Türkei. (Necdet Neydim, Turgay Kurultay) – Die Rezeption von Michael Ende in der arabischen Welt. (Tarik A. Bary) – Der Teilnachlass von Michael Ende in der Internationalen Jugendbibliothek München (Jutta Reusch) – Der Teilnachlass von Michael Ende im Deutschen Literaturarchiv Marbach (DLA). (Thomas Scholz)"ReviewsAuthor InformationHans-Heino Ewers ist Professor für Germanistik/Literaturwissenschaft. Er war von 1989 bis 2014 Direktor des Instituts für Jugendbuchforschung und von 2015 bis 2017 Seniorprofessor am Seminar für allgemeine Erziehungswissenschaften der Goethe-Universität Frankfurt/Main. Derzeit ist er Lehrbeauftragter an der LMU München und der HU Berlin. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |