|
|
|||
|
||||
OverviewEste libro pretende ofrecer una nueva lectura, contextualizada, del modelo analítico traductológico Lambert-Van Gorp y verificar su aplicabilidad a una revista editada en la Rumanía comunista durante la Guerra Fría y exportada como instrumento de propaganda cultural. El análisis incluye la evolución de Romanian Review (1946-2008), los datos preliminares (organismos tutelares, traductores, posicionamiento) y las estrategias traductoras de trasfondo cultural e ideológico, susceptibles de influir en los polisistemas ""origen"" y ""término"". El resultado es meta-analítico, pues demuestra la utilidad del modelo, tanto en su visión macro y microestructural, como en su dimensión sistémica. Su actualidad reside en la vigencia de la propaganda cultural en un siglo XXI en pie de guerra (no fría). Full Product DetailsAuthor: Gerd Wotjak , José Juan Batista Rodríguez , Dolores García Padrón , Catalina IliescuPublisher: Peter Lang AG Imprint: Peter Lang AG Edition: New edition Volume: 183 Dimensions: Width: 14.80cm , Height: 1.60cm , Length: 21.00cm Weight: 0.449kg ISBN: 9783631889312ISBN 10: 3631889313 Pages: 246 Publication Date: 15 December 2022 Audience: General/trade , General Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: In Print This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Language: Spanish Table of ContentsReviewsAuthor InformationCatalina Iliescu-Gheorghiu es licenciada en Filología Hispánica e Inglesa (Universidad de Bucarest); Doctora en Filología Inglesa (Universidad de Alicante) donde es docente desde 1997; traductora literaria con 30 libros; autora/editora de una veintena de volúmenes científicos y medio centenar de artículos en el ámbito de la lingüística, traductología y la comunicación intercultural. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |
||||