|
![]() |
|||
|
||||
OverviewThe original Arabic text of Maimonides' major medical work, Medical Aphorisms, was critically edited and translated into English by Gerrit Bos in the years 2004-2017, and published in earlier volumes of the book series The Medical Works of Moses Maimonides. The present work is a new critical edition of the medieval Hebrew translation by Nathan ha-Me'ati, who was active as a translator of scientific texts in Rome in the late thirteenth century, where his colleague Zerahyah Hen had completed a translation of the same Maimonidean text in 1277, only a few years earlier. Nathan aimed to provide the general reader with a translation that was easier to understand than Zerahyah's translation. The present critical edition of Nathan's translation is primarily based on MS Paris, BN, heb. 1174, and not on MS Paris, BN, heb. 1173, used by Suessmann Muntner for his edition in 1959, as this copy suffers from many mistakes and corruptions. Full Product DetailsAuthor: Gerrit BosPublisher: Brill Imprint: Brill Volume: 15 Weight: 0.560kg ISBN: 9789004428164ISBN 10: 900442816 Pages: 282 Publication Date: 26 March 2020 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order ![]() We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Table of ContentsPreface Introduction Sigla and Abbreviations Medical Aphorisms: Hebrew Translation (Nathan ha-Me'ati) Appendix 1 Appendix 2 Bibliography IndexReviews...an exemplary ongoing series... - Maud Kozodoy, in: Speculum 96 (April 2021) Author InformationGerrit Bos (Ph.D. 1989) is Professor Emeritus of Jewish Studies at the University of Cologne, Germany. He has widely published in the fields of Jewish studies, Islamic studies, and medieval science and medicine in Arabic and Hebrew texts. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |