|
|
|||
|
||||
OverviewIt began with some graffiti on a wall: A toda madre o un desmadre. Liza Bakewell was in Mexico doing research for her PhD, and although she thought her Spanish was fluent, she had never seen the expression before. When she asked what it meant, she was told that it wasn't proper for a woman to use those words. Intrigued with the way Mexicans shape their language and how language in turn shapes them, Bakewell developed a long list of madre expressions over the years. How can me vale madre mean worthless and ¡que padre! mean marvellous? Why does madre mean whore as much as virgin? Her study is part memoir, part travelogue, and part investigation into a culture and its language. Full Product DetailsAuthor: Liza Bakewell , Liza BakewellPublisher: University of New Mexico Press Imprint: University of New Mexico Press Dimensions: Width: 15.20cm , Height: 1.70cm , Length: 22.80cm Weight: 0.290kg ISBN: 9780826351760ISBN 10: 082635176 Pages: 224 Publication Date: 29 February 2012 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Out of stock The supplier is temporarily out of stock of this item. It will be ordered for you on backorder and shipped when it becomes available. Table of ContentsReviewsAuthor InformationLiza Bakewell is a linguistic anthropologist at Brown University. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |
||||