|
![]() |
|||
|
||||
Overview"Tập sách ""Một trăm truyện tích nhân duyên"" này có nguồn gốc từ bản kinh tiếng Phạn nhan đề là Avadāna-Cataka, nằm trong Đại tạng kinh Phật giáo và đã được phiên dịch ra nhiều thứ tiếng như Tây Tạng, Pāli, Hán, Pháp... Bản dịch tiếng Pháp lấy tựa là ""Avadāna-Cataka ou Cent légendes bouddhiques"", do Léon Feer dịch và phát hành tại nhà sách Ernest Leroux 28 Rue Bonaparte Paris, in xong năm 1891. Trước đây cư sĩ Đoàn Trung Còn đã dịch bản tiếng Pháp này sang tiếng Việt. Bản chữ Hán nhan đề ""Soạn tập bách duyên kinh"", do ngài Chi Khiêm đời nhà Ngô ở Trung Quốc dịch từ tiếng Phạn, gồm 10 quyển, được đưa vào Đại chánh tạng thuộc tập 4, kinh số 200, bắt đầu từ trang 203. Đây là một bản kinh Phật đặc sắc, nêu bật lên ý nghĩa nhân quả bằng những truyện tích nhân duyên rất sống động, được thuật lại với nhiều chi tiết thú vị. Và với nội dung như thế, nên hầu như có thể thích hợp cho mọi tầng lớp, mọi lứa tuổi. Bất cứ ai khi đọc qua một trong những truyện tích này cũng đều có thể rút ra được những điều cần chiêm nghiệm, suy ngẫm trong cách ứng xử hằng ngày của mình. Qua những câu truyện tích này, chúng ta hiểu ra một điều đã từ nhiều thế kỷ nay rất quen thuộc đối với mọi người Việt Nam, đó là ""Ở hiền gặp lành."" Đây chính là tinh thần Phật giáo bàng bạc trong dân gian, một thứ đạo lý không cần rút ra từ thiên kinh vạn quyển, mà như một sự chứng nghiệm cụ thể qua những gì tai nghe mắt thấy hằng ngày. Chính nhờ vậy mà bản dịch của cư sĩ Đoàn Trung Còn trước đây đã được sự đón nhận rất nhiệt tình từ nhiều tầng lớp độc giả khác nhau, từ bậc trí thức uyên thâm cho đến giới bình dân ít học." Full Product DetailsAuthor: Nguyễn Minh TiếnPublisher: United Buddhist Foundation Imprint: United Buddhist Foundation Dimensions: Width: 15.20cm , Height: 1.50cm , Length: 22.90cm Weight: 0.372kg ISBN: 9781986397902ISBN 10: 1986397904 Pages: 276 Publication Date: 10 March 2018 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order ![]() We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Language: Vietnamese Table of ContentsReviewsTap s�ch Mot tram truyen t�ch nh�n duy�n n�y c� nguon goc tu ban kinh tieng Phan nhan de l� Avadana-Cataka, nam trong Dai tang kinh Phat gi�o v� d� duoc phi�n dich ra nhieu thu tieng nhu T�y Tang, Pali, H�n, Ph�p... Ban dich tieng Ph�p lay tua l� Avadana-Cataka ou Cent l�gendes bouddhiques, do L�on Feer dich v� ph�t h�nh tai nh� s�ch Ernest Leroux 28 Rue Bonaparte Paris, in xong nam 1891. Truoc d�y cu si Do�n Trung C�n d� dich ban tieng Ph�p n�y sang tieng Viet. Ban chu H�n nhan de Soan tap b�ch duy�n kinh, do ng�i Chi Khi�m doi nh� Ng� o Trung Quoc dich tu tieng Phan, gom 10 quyen, duoc dua v�o Dai ch�nh tang thuoc tap 4, kinh so 200, bat dau tu trang 203. D�y l� mot ban kinh Phat dac sac, n�u bat l�n � nghia nh�n qua bang nhung truyen t�ch nh�n duy�n rat song dong, duoc thuat lai voi nhieu chi tiet th� vi. V� voi noi dung nhu the, n�n hau nhu c� the th�ch hop cho moi tang lop, moi lua tuoi. Bat cu ai khi doc qua mot trong nhung truyen t�ch n�y cung deu c� the r�t ra duoc nhung dieu can chi�m nghiem, suy ngam trong c�ch ung xu hang ng�y cua m�nh. Qua nhung c�u truyen t�ch n�y, ch�ng ta hieu ra mot dieu d� tu nhieu the ky nay rat quen thuoc doi voi moi nguoi Viet Nam, d� l� O hien gap l�nh. D�y ch�nh l� tinh than Phat gi�o b�ng bac trong d�n gian, mot thu dao l� kh�ng can r�t ra tu thi�n kinh van quyen, m� nhu mot su chung nghiem cu the qua nhung g� tai nghe mat thay hang ng�y. Ch�nh nho vay m� ban dich cua cu si Do�n Trung C�n truoc d�y d� duoc su d�n nhan rat nhiet t�nh tu nhieu tang lop doc gia kh�c nhau, tu bac tr� thuc uy�n th�m cho den gioi b�nh d�n �t hoc. Tap sach Mot tram truyen tich nhan duyen nay co nguon goc tu ban kinh tieng Phan nhan de la Avadana-Cataka, nam trong Dai tang kinh Phat giao va da duoc phien dich ra nhieu thu tieng nhu Tay Tang, Pali, Han, Phap... Ban dich tieng Phap lay tua la Avadana-Cataka ou Cent legendes bouddhiques, do Leon Feer dich va phat hanh tai nha sach Ernest Leroux 28 Rue Bonaparte Paris, in xong nam 1891. Truoc day cu si Doan Trung Con da dich ban tieng Phap nay sang tieng Viet. Ban chu Han nhan de Soan tap bach duyen kinh, do ngai Chi Khiem doi nha Ngo o Trung Quoc dich tu tieng Phan, gom 10 quyen, duoc dua vao Dai chanh tang thuoc tap 4, kinh so 200, bat dau tu trang 203. Day la mot ban kinh Phat dac sac, neu bat len y nghia nhan qua bang nhung truyen tich nhan duyen rat song dong, duoc thuat lai voi nhieu chi tiet thu vi. Va voi noi dung nhu the, nen hau nhu co the thich hop cho moi tang lop, moi lua tuoi. Bat cu ai khi doc qua mot trong nhung truyen tich nay cung deu co the rut ra duoc nhung dieu can chiem nghiem, suy ngam trong cach ung xu hang ngay cua minh. Qua nhung cau truyen tich nay, chung ta hieu ra mot dieu da tu nhieu the ky nay rat quen thuoc doi voi moi nguoi Viet Nam, do la O hien gap lanh. Day chinh la tinh than Phat giao bang bac trong dan gian, mot thu dao ly khong can rut ra tu thien kinh van quyen, ma nhu mot su chung nghiem cu the qua nhung gi tai nghe mat thay hang ngay. Chinh nho vay ma ban dich cua cu si Doan Trung Con truoc day da duoc su don nhan rat nhiet tinh tu nhieu tang lop doc gia khac nhau, tu bac tri thuc uyen tham cho den gioi binh dan it hoc. Author InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |