|
![]() |
|||
|
||||
OverviewThe first novel by a female author to be published in Cape Verde, and the first to be translated into English, The Madwoman of Serrano is a magical tale of rural ideals and urban ambition, underpinned by an exploration of female empowerment. Serrano is an isolated village where a madwoman roams. But is she really mad or is she marginalised because she is wise and a woman? Could her babbling be prophecy? One day a girl falls from the sky and is found in the forest by Jeronimo. The villagers are suspicious of the newcomer, but Jeronimo falls in love with her. When she gives birth and disappears, Jeronimo takes care of the child, naming her Filipa. Years later, estranged from Jeronimo after being taken from the village in mysterious circumstances, Filipa is a successful businesswoman in the city. Her memories of growing up in Serrano and her friendship with the madwoman become increasingly vivid. When the madwoman's warnings come true and Serrano's sheltered existence is threatened by plans to build a dam, Jeronimo heads for the city himself. Will he and Filipa finally be reunited? AUTHOR: Dina Salústio was born on the island of Santo Antão, Cape Verde, in 1941. She has worked as a teacher, a social assistant and a journalist, in Portugal, Angola and Cape Verde. As a writer, her first book, Mornas eram as noites (Warm were the Nights), a collection of short stories, was published in 1994, and subsequently translated into Spanish. She has had two novels published, A Louca de Serrano (The Madwoman of Serrano) in 1998 and Filhas do Vento (Daughters of the Wind) in 2009. A new short story collection, Filhos de Deus (God's Children), was published in 2018. Her essay Violência contra as mulheres (Violence Against Women) was published in book form in 1999 and she has contributed to numerous short story and poetry anthologies. She is a founding member of the Cape Verdean Writers Association and has been awarded the PEN Galicia prize for lifetime achievement. Full Product DetailsAuthor: Dina Salustio , Jethro SoutarPublisher: Dedalus Ltd Imprint: Dedalus Ltd Volume: 5 ISBN: 9781910213988ISBN 10: 1910213985 Pages: 224 Publication Date: 24 May 2024 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In Print ![]() This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsReviews...a wonderfully inventive story, mixing magic realism and creative story-telling... -- The Modern Novel Realism and myth crash together in a strange and jagged interaction that sees the modern, urban world grate against ancient rites, hearsay and magic. -- Anne Morgan, The Independent The Madwoman of Serrano is a philosophical and magical book.' -- The Standard 'Realism and myth crash together in a strange and jagged interaction that sees the modern, urban world of microwaves, therapy sessions and business deals grate against ancient rites, hearsay and magic.' Ann Morgan's Book of the Month in A Year of Reading the World 'Salustio tells a wonderfully inventive story, mixing in magic realism, creative story-telling, the strange behaviour of a group of people in a remote village, family saga, city vs country, women's issue, sex and, inevitably, tragedy.' The Modern Novel 'The Madwoman of Serrano is a philosophical and magical book.' The Standard Author InformationDina Salustio was born on the island of Santo Antao, Cape Verde, in 1941. She has worked as a teacher, social assistant and journalist, in Portugal, Angola & Cape Verde. Her first book, Mornas eram as noites (Warm were the Nights), a collection of short stories, was published in 1994, and subsequently translated into Spanish. A new short story collection, Filhos de Deus (God's Children), was published in 2018. She has had three novels published, A Louca de Serrano (The Madwoman of Serrano) in 1998 and Filhas do Vento (Daughters of the Wind) in 2009 and Veromar (See-the-Sea)2019. Jethro Soutar is a translator of Spanish and Portuguese. He is the general editor of Dedalus Africa list and has translated The Ultimate Tragedy by Abdulai Sila for Dedalus Africa. His translation of By Night The Mountain Burns, by Equatorial Guinean author Juan Tomas Avila Laurel, was shortlisted for the 2015 Independent Foreign Fiction Prize. He has translated Argentinian and Brazilian crime fiction, and the Brazilian graphic novel Picture a Favela by Andre Diniz. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |