|
![]() |
|||
|
||||
OverviewThe present essay is an attempt to apply the German sociologist Niklas Luhmann's Social Systems theory to translation. Luhmann's book unfolds a theoretical view of human society as a closed system. In trying to apply it to translation as a practical communicative complexity, especially from the perspective of a functional model as e.g. the skopos theory, certain features discussed in Luhmann will prove to be helpful for a better understanding of the concept of translation, others must be reinterpreted for the present purpose. The fragments now published follow Luhmann's considerations as closely as possible, but refrain from drawing detailed parallels to translation as a complex system. Prof. Dr. Hans J. Vermeer taught Portuguese and translation theory at the universities of Mainz and Heidelberg. Retired since 1992, he nonetheless continued to accompany the development of translation theories and to teach in various universities abroad. His work comprises (mostly unpublished) lectures and contributions to conferences and publications on Translation Studies, medieval German specialized literature and South Asian languages. Full Product DetailsAuthor: Hans J. VermeerPublisher: Frank & Timme GmbH Imprint: Frank & Timme GmbH Dimensions: Width: 14.80cm , Height: 0.70cm , Length: 21.00cm Weight: 0.184kg ISBN: 9783865961020ISBN 10: 3865961029 Pages: 146 Publication Date: 30 August 2006 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order ![]() We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Table of ContentsReviewsAuthor InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |