|
![]() |
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Zaifu Liu , Howard Y. F. Choy , Jianmei LiuPublisher: Brill Imprint: Brill Weight: 0.788kg ISBN: 9789004449114ISBN 10: 9004449116 Pages: 376 Publication Date: 17 June 2021 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order ![]() We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Table of ContentsForeword: “Standing Alone atop the Mountain; Walking Freely under the Sea” Acknowledgments Introduction Liu Jianmei and Howard Y. F. Choy part 1: Literary History 1 Literary History as Paradox Translated by Howard Y. F. Choy 2 The End of Modern Chinese Revolutionary Literature Translated by Steven Day 3 From the Monologic Era to the Polyphonic Era An Outline of Forty Years of Literary Development in Mainland China Translated by Ke Wei and Torbjörn Lodén part 2: Cultural Criticism and Literary Theory 4 Traditional Chinese Culture’s Designs on Humanity Translated by Deirdre Sabina Knight 5 On the Stylistic Revolution of Literary Criticism in the 1980s Translated by Ann Huss 6 Farewell to the Gods Contemporary Chinese Literary Theory’s Fin-de-siècle Struggle Translated by Steven Day 7 Literature Exiling the State Translated by Torbjörn Lodén 8 The Dimensions of Modern Chinese Literature and Their Limitations Translated by Eileen J. Cheng part 3: Modern and Contemporary Chinese Writers 9 Lu Xun and Chinese/Foreign Culture Translated by Alan Berkowitz and Haili Kong 10 Miracle and Tragedy in Modern Chinese Literature In Honor of Lu Xun’s 120th Birthday Translated by Lianying Shan 11 Eileen Chang’s Fiction and C. T. Hsia’s A History of Modern Chinese Fiction Translated by Yunzhong Shu 12 Escape of the Mental Prisoner In Honor of Gao Xingjian Translated by Nicole Elizabeth Barnes 13 A Comparative Study of Gao Xingjian and Mo Yan Translated by Jessica Yeung Postcript: Translation, Quotation, and Expatriation Selected Bibliography IndexReviewsFrom an editorial perspective, the selection of essays and the quality of the translations are very good, and both the volume's preface (authored by David Der-wei Wang) and introduction (authored by the volume's co-editors) are excellent. The translators and editors have included in-line Chinese characters for all proper names, titles of texts, and some specialized terminology, and have also added bibliographic footnotes where needed...The present volume offers English-language readers a small sampling of [Liu Zaifu's] formidable body of work. -Carlos Rojas, Duke University, in MCLC Resource Center Publication (Copyright November, 2021) ""From an editorial perspective, the selection of essays and the quality of the translations are very good, and both the volume’s preface (authored by David Der-wei Wang) and introduction (authored by the volume’s co-editors) are excellent. The translators and editors have included in-line Chinese characters for all proper names, titles of texts, and some specialized terminology, and have also added bibliographic footnotes where needed...The present volume offers English-language readers a small sampling of [Liu Zaifu's] formidable body of work."" -Carlos Rojas, Duke University, in MCLC Resource Center Publication (Copyright November, 2021) From an editorial perspective, the selection of essays and the quality of the translations are very good, and both the volumes preface (authored by David Der-wei Wang) and introduction (authored by the volumes co-editors) are excellent. The translators and editors have included in-line Chinese characters for all proper names, titles of texts, and some specialized terminology, and have also added bibliographic footnotes where needed...The present volume offers English-language readers a small sampling of [Liu Zaifu's] formidable body of work. -Carlos Rojas, Duke University, in MCLC Resource Center Publication (Copyright November, 2021) Author InformationHoward Y. F. Choy, Ph.D. (2004), Associate Professor at Hong Kong Baptist University. He is the editor of Discourses of Disease: Writing Illness, the Mind and Body in Modern China (Brill, 2016) and the author of Remapping the Past: Fictions of History in Deng's China, 1979-1997 (Brill, 2008). Liu Jianmei, Ph.D. (1998), Professor at Hong Kong University of Science and Technology. She is the author of Zhuangzi and Modern Chinese Literature (Oxford UP, 2016), Revolution Plus Love: Literary History, Women's Bodies, and Thematic Repetition in Twentieth-Century Chinese Fiction (Hawaii UP, 2003). Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |