|
|
|||
|
||||
OverviewThis book introduces the theory and practice of literary translation through the lens of original short stories translated from Arabic into English. Readers are provided with both the source text and the target language translation, alongside critical commentaries and discussion of related key concepts and issues, to allow them to see the mechanics of decision-making in this type of specialised translation. At the end of each section, exercises, discussion questions and practice texts encourage students to apply what they've learned. This textbook will be an ideal resource for students on advanced undergraduate and postgraduate courses on Specialised - especially Literary - Translation, Translation Theory, Issues in Translation and Middle Eastern Culture and Literature. Full Product DetailsAuthor: Azeez Jasim MohammedPublisher: Springer International Publishing AG Imprint: Palgrave Macmillan Edition: 2024 ed. ISBN: 9783031593321ISBN 10: 3031593324 Pages: 187 Publication Date: 14 November 2024 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Manufactured on demand We will order this item for you from a manufactured on demand supplier. Table of ContentsIntroduction by Azeez Jasim Mohammed.- Part One: Bilingual Authored Stories (Arabic - English): A Critical Study and Commentaries by Florian Klaeger.- Working for God (ما لله ينمو) by Azeez Jasim.- The Monkey’s Profession (مهنة القرد في الغابة) by Azeez Jasim Mohammed.- One Way (ذهاب بلا عودة) by Azeez Jasim.- Part Two: Arabic Stories Translated into English: Critical theoretical study and commentaries on the translation by Musallam Al-Ma’ani, Critical comments on the English version by Yogesh Sinha.- When You Keep Mum (مكتوف الايدي) by Azeez Jasim Mohammed, Translated by Yaqoub Al-Mufargi.- Reality in Dreams (الاحلام والواقع) by Azeez Jasim Mohammed, Translated by Mallak AlBahri.- Tied Hands (المروءة والقانون) by Azeez Jasim Mohammed, Translated by Farah Al-Ojaili.- Unknown Strikes (رصاصات طائشة) by Azeez Jasim Mohammed, Translated by Areej Al-Jamai.- Shattered Stone الحجرة العمياء) ) by Azeez Jasim Mohammed, Translated by Khadija Al Salmi.- Arrows of Fear –Covid-19 (مسلسل الكورونا – سهام الوسواس) by Azeez Jasim Mohammed, Translated by Sara Al-Ajmi.- Woodpecker (نقار الخشب) by Azeez Jasim Mohammed, Translated by Zainab Al-Mukhithli and Tahani Al-Nadabi.- A Road to Happiness (طريق الحرية) by Azeez Jasim Mohammed, Translated by Abdullah Al Ajmi.- Conclusion by Azeez Jasim Mohammed.ReviewsAuthor InformationAzeez Jasim Mohammed is Associate Professor and Head of the Department of English Language at Imam Ja'afar Al-Sadiq University (IJSU) Baghdad, Iraq. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |
||||