Lishan Didan, Targum Didan: Translation Language in a Neo-Aramaic Targum Tradition

Author:   Margo Rees
Publisher:   Gorgias Press
Volume:   3
ISBN:  

9781593334260


Pages:   326
Publication Date:   16 December 2008
Format:   Hardback
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Our Price $258.72 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Lishan Didan, Targum Didan: Translation Language in a Neo-Aramaic Targum Tradition


Overview

This study examines the language and translation technique used in a modern 'targum' (interpretive translation) of the Bible. The targum - referred to as ""Manuscript Barzan"" (""msB"") - is a written preservation of a tradition of Jewish Neo-Aramaic Bible translation, originally transmitted in oral form among the religious leaders of a community in Iraqi Kurdistan. It represents a literary form of the Neo-Aramaic spoken by the Jews of the Rewanduz/Arbel region. Within their community, the targum was used in the schools to teach the language and text of the Hebrew Bible to the young men. This translation has parallels in the translation traditions and cultural contexts of other Jewish language communities. The translation technique used in all of these communities likewise demonstrates a continuity with Targum Onqelos and Jonathan.Part I is a description of the morphology of the literary language in which the text is written. Part II consists of an analysis of the translation technique used throughout msB, with reference to previous scholarship on ancient versions. In part III, the place of this specific translation language is considered within the larger context of Jewish languages, communities and Bible translations. The text of ""msB"" is compared directly with other Bible translations from within the Neo-Aramaic traditions, as well as from other Jewish language traditions. The role of translation in the history of Jewish education is also examined as a means of determining the relationship between form and function in this particular style of traditional Bible translation.Margo Rees received her Master of Divinity from Union Theological Seminary-PSCE (Richmond) in 2002. She continued her research in Hebrew and Aramaic at the Faculty of Oriental Studies, University of Cambridge, where she received her PhD in 2006. She works with modern as well as classical Semitic languages and Bible translations, studying the history of biblical translation in Judaism.

Full Product Details

Author:   Margo Rees
Publisher:   Gorgias Press
Imprint:   Gorgias Press
Volume:   3
Dimensions:   Width: 15.20cm , Height: 2.20cm , Length: 22.90cm
Weight:   0.652kg
ISBN:  

9781593334260


ISBN 10:   1593334265
Pages:   326
Publication Date:   16 December 2008
Audience:   Professional and scholarly ,  Professional and scholarly ,  Professional & Vocational ,  Professional & Vocational
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Active
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Table of Contents

Reviews

Author Information

By Margo Rees

Tab Content 6

Author Website:  

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

NOV RG 20252

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List