|
|
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Douglas Robinson (Chinese University of Hong Kong)Publisher: Taylor & Francis Ltd Imprint: Routledge ISBN: 9781032746890ISBN 10: 1032746890 Pages: 138 Publication Date: 21 May 2026 Audience: College/higher education , Professional and scholarly , Tertiary & Higher Education , Professional & Vocational Format: Paperback Publisher's Status: Forthcoming Availability: Not yet available This item is yet to be released. You can pre-order this item and we will dispatch it to you upon its release. Table of Contents1. Preface: How To Do Things With Finnegans Wake 2. Translouting into Djreamish 3. Heteronymous Translouters 4. A Showcase of Applied Joycean Translouting: “Benjamins Totin’ Vodka” 5. Postface: TranslouchewalityReviewsAuthor InformationDouglas Robinson is a prolific scholar, with three dozen books, seven dozen articles and book chapters, and numerous book-length translations from Finnish into English. He has taught all over the world, including the University of Mississippi, the University of Jyväskylä and the University of Tampere in Finland, Lingnan University, and Hong Kong Baptist University. Upon his official retirement in 2020 he became Emeritus Professor of Translation, Interpreting, and Intercultural Studies at Hong Kong Baptist University and Professor of Translation Studies and Head of the Division of Intercultural Communication at the Chinese University of Hong Kong (Shenzhen). Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |
||||