|
![]() |
|||
|
||||
OverviewWhile translation history in Canada is well documented, the history of the translation of Canadian fiction outside the nation remains obscure. Les Belles trangeres examines the translation of Canadian English-language fiction in France. This book considers the history of this practice, the reasons for the move away from Quebec translators as well as the process and perils involved in this detour. Within a theoretical framework and drawing on primary sources, this study considers the historical, theoretical, and concrete aspects of this practice through the study of the translations of authors such as Robertson Davies, Carol Shields, Margaret Atwood, Michael Ondaatje, Ann-Marie MacDonald, and Alistair MacLeod. The book also includes a comprehensive bibliography of English-language novels, poetry, and plays published and translated in France over the past 240 years. Published in English. Full Product DetailsAuthor: Jane KoustasPublisher: University of Ottawa Press Imprint: University of Ottawa Press Dimensions: Width: 15.20cm , Height: 2.50cm , Length: 22.90cm Weight: 0.300kg ISBN: 9780776606712ISBN 10: 0776606719 Pages: 192 Publication Date: 10 March 2008 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Temporarily unavailable ![]() The supplier advises that this item is temporarily unavailable. It will be ordered for you and placed on backorder. Once it does come back in stock, we will ship it out to you. Table of ContentsReviewsAuthor InformationJane Koustas is a professor of the Department of Modern Languages, Literature and Cultures at Brock University. She is the co-editor of Robert Lepage: Thetre sans frontiers and Vision/Division: l'oeuvre de Nancy Huston. Her research interests include English-Canadian literature in translation, translation theory and practice, translation history in Canada, Quebec theatre and theatre translation. She has served on the jury of the Governor General's Literary Awards, the Quebec Writers' Federation Translation Award and the International Impac Dublin Literary Award. She served as the Craig Dobbin Professor of Canadian Studies at University College Dublin, 2005-06. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |