|
|
|||
|
||||
OverviewHarold Pinter (recipient of the 2005 Nobel Prize in Literature) is, without a doubt, the English playwright who has most influenced the post-war British theatre. His approach to dramatic art - all in nuances and innuendos - involves a discursive stage strategy based on evasion and diversion, if not deviance. Behind this strategy, one can discern, in the background, the deconsecrated Name of God: unpronounceable, as in Jewish tradition.In France, where people have a tendency to associate him (wrongfully so) with Beckett, his dramatic art form does not adapt well to the stage, where it bears too close a ressemblance to vaudeville. The main reason for this misrepresentation has to do with the important role of innuendo in his plays. Unlike Beckett's theatre, Pinter's plays and scripts are deeply rooted in English society, with all of its rites, taboos, and things better left unsaid. If they are finding it hard to cross the Channel, it is because these are, for the most part, encrypted texts.In exploring the overlapping between the various forms of Pinter's writing (lyrical, narrative, dramatic, cinematographic), this work proposes an analysis of his dramatic art and provides a radically new explanation for it. Full Product DetailsAuthor: Ann LecerclePublisher: Klincksieck Imprint: Klincksieck Volume: 1 Weight: 0.517kg ISBN: 9782252034194ISBN 10: 225203419 Pages: 384 Publication Date: 07 February 2006 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In Print This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Language: French Table of ContentsReviewsAuthor InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |
||||