|
|
|||
|
||||
OverviewIl tituba, essayant toujours de résister à la morsure froide de la mort. Он пошатнулся, все еще пытаясь удержаться от холодного укуса смерти. Il avait déjà vu cela auparavant, mais toujours du côté des gagnants. Он уже видел подобное раньше, но всегда с победившей стороны. Il était désormais du côté des perdants, des vaincus, de la proie, de la mort. Теперь он оказался на стороне проигравших; побежденный; добыча; смерть. Buck tourna en rond pour porter le coup final, le cercle de chiens se rapprochant. Бэк сделал круг для последнего удара, кольцо собак сомкнулось. Il pouvait sentir leur souffle chaud, prêt à tuer. Он чувствовал их горячее дыхание, готовясь к убийству. Un silence s'installa; tout était à sa place; le temps s'était arrêté. Наступила тишина; все стало на свои места; время остановилось. Même l'air froid entre eux se figea un dernier instant. Даже холодный воздух между ними застыл на один последний миг. Full Product DetailsAuthor: Jack London , TranzlatyPublisher: Tranzlaty Imprint: Tranzlaty Dimensions: Width: 12.70cm , Height: 1.70cm , Length: 20.30cm Weight: 0.245kg ISBN: 9781805728382ISBN 10: 1805728385 Pages: 272 Publication Date: 25 July 2025 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order ![]() We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Language: French Table of ContentsReviewsAuthor InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |