|
![]() |
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Natalie Victoria WilmotPublisher: Multilingual Matters Imprint: Multilingual Matters Dimensions: Width: 15.60cm , Height: 1.40cm , Length: 23.40cm Weight: 0.430kg ISBN: 9781800415928ISBN 10: 1800415923 Pages: 176 Publication Date: 12 August 2022 Audience: College/higher education , Professional and scholarly , Postgraduate, Research & Scholarly , Professional & Vocational Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: In Print ![]() This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsReviewsThis is an impressive research monograph, which analyses the language and translation practices of SMEs located in the English-speaking UK. Not only is there clear and persuasive evidence that multilingualism and its consequences are central to understanding the international operations of these companies, the book also provides important theoretical impetus for future research. * Susanne Tietze, Sheffield Hallam University, UK * A welcome addition to the business literature: authoritative research-based insights into how language shapes internationally active SMEs' external relationships. Natalie Wilmot addresses questions at the nexus of international business, entrepreneurship, translation studies and sociolinguistics. The book will definitely interest scholars in all these fields, but will also benefit business practitioners and students. * Wilhelm Barner-Rasmussen, Abo Akademi University, Finland * This is an impressive research monograph, which analyses the language and translation practices of SMEs located in the English-speaking UK. Not only is there clear and persuasive evidence that multilingualism and its consequences are central to understanding the international operations of these companies, the book also provides important theoretical impetus for future research. * Susanne Tietze, Sheffield Hallam University, UK * Focusing on the under-explored context of SMEs in the UK and inter- rather than intra-organizational relationships, Wilmot's study draws important lessons on managing language diversity and the struggles companies encounter in doing so. Her nuanced and critical perspective drawing on a variety of literatures is a very welcome addition to the field. * Anne-Wil Harzing, Middlesex University, UK * A welcome addition to the business literature: authoritative research-based insights into how language shapes internationally active SMEs’ external relationships. Natalie Wilmot addresses questions at the nexus of international business, entrepreneurship, translation studies and sociolinguistics. The book will definitely interest scholars in all these fields, but will also benefit business practitioners and students. * Wilhelm Barner-Rasmussen, Åbo Akademi University, Finland * This is an impressive research monograph, which analyses the language and translation practices of SMEs located in the English-speaking UK. Not only is there clear and persuasive evidence that multilingualism and its consequences are central to understanding the international operations of these companies, the book also provides important theoretical impetus for future research. * Susanne Tietze, Sheffield Hallam University, UK * Focusing on the under-explored context of SMEs in the UK and inter- rather than intra-organizational relationships, Wilmot’s study draws important lessons on managing language diversity and the struggles companies encounter in doing so. Her nuanced and critical perspective drawing on a variety of literatures is a very welcome addition to the field. * Anne-Wil Harzing, Middlesex University, UK * Alongside reflections on ethical behaviour towards external collaborators of SMEs, the book provides a rich data evidence on the underestimated value of the linguistic well-being of the organisations’ own employees [...] the author lucidly points out that much more energy and resources seem to be invested in meeting the language needs of the (potential) clients through translation and localisation of websites and user manuals than in considering the language needs of collaborators. -- Veronika Lovrits, University of Luxembourg * International Journal of Cross-Cultural Management, 2022 * This is an impressive research monograph, which analyses the language and translation practices of SMEs located in the English-speaking UK. Not only is there clear and persuasive evidence that multilingualism and its consequences are central to understanding the international operations of these companies, the book also provides important theoretical impetus for future research. * Susanne Tietze, Sheffield Hallam University, UK * Focusing on the under-explored context of SMEs in the UK and inter- rather than intra-organizational relationships, Wilmot's study draws important lessons on managing language diversity and the struggles companies encounter in doing so. Her nuanced and critical perspective drawing on a variety of literatures is a very welcome addition to the field. * Anne-Wil Harzing, Middlesex University, UK * Author InformationNatalie Victoria Wilmot is Associate Professor in International Business and Deputy Head of the School of Management, University of Bradford, UK. Her research interests include language management, translation in organisational contexts and qualitative methodology. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |