|
|
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Karen Bennett (NOVA University Lisbon, Portugal) , Angelo Cattaneo (National Research Council (CNR), Italy)Publisher: Taylor & Francis Ltd Imprint: Routledge Weight: 0.510kg ISBN: 9780367552152ISBN 10: 0367552159 Pages: 264 Publication Date: 27 May 2024 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Forthcoming Availability: In Print Limited stock is available. It will be ordered for you and shipped pending supplier's limited stock. Table of Contents"Introduction: The Great Upheaval — Multilingualism and Lingua Francas in the Early Modern Period Part 1: Multilingualism and Its Discontents 1. Multilingual Events in Late Medieval Personal Documentary Texts from the Winchester Diocese Collection in 1400–1525 2. Croatian Biblical Texts in the Early Modern Period: A Historical-Sociolinguistic Approach to Language Change 3. National Myths and Language Status in Early Modern Wales and Brittany 4. Bernardo de Aldrete’s Del origen: Rejecting Multilingualism and Linguistic Essentialism in Early Modern Spain 5. Multilingualism and Translation in the Early Modern Low Countries Part 2: The Defence of Latin 6. Should Latin Be Spoken?: The Controversy Between Sanctius Brocensis, Henry Jason and the Irish Jesuits of Salamanca 7. Pro lingua Latina: Girolamo Lagomarsini's Oration in Defence of Latin in Eighteenth-Century Italy 8. Petropolis: The Place of Latin in Early Modern Russia Part 3: Pidgins, Jargons, Lingua Francas 9. On the Existence of a Mediterranean Lingua Franca and the Persistence of Language Myths 10. Immortal Passados: Early Modern England’s Italianate Fencing Jargon on Page and Stage 11. Linguistic Expression of Power and Subalternity in Peixoto’s Obra Nova de Língua Geral de Mina (1741) 12. ""Long Time No See"": The Use of Chinese Pidgin English as a Cultural Identity Symbol by the Canton Anglophone Trading Community. Epilogue: Developing Historical Linguistic Awareness in a Multilingual World"ReviewsAuthor InformationKaren Bennett is Associate Professor in Translation at NOVA University Lisbon, and a researcher with the Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies (CETAPS), where she coordinates the Translationality strand. Angelo Cattaneo is Research Fellow at CNR-National Research Council, Rome and Research Associate of CHAM, Nova University, Lisbon. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |