|
![]() |
|||
|
||||
OverviewIl code-switching, comunemente chiamato language mixing, � l'uso alternato di due o pi� lingue all'interno di una stessa conversazione. Si verifica tipicamente in contesti bilingui e, sebbene possa essere visto come un uso libero e volontario di due lingue per uno scopo pragmatico o stilistico, i gruppi di mantenimento della lingua afrikaans in Sudafrica hanno stigmatizzato per oltre un secolo la pratica del code-switching afrikaans-inglese come un pericolo per il valore intrinseco e la vitalit� della lingua. Pi� recentemente, hanno temuto che nell'attuale situazione bilingue sudafricana, sempre pi� sbilanciata, l'inglese dominer� ulteriormente a scapito dell'afrikaans, che il contatto linguistico si intensificher� e che il code-switching potrebbe essere implicato in uno spostamento linguistico verso l'inglese. Questo libro analizza i casi di intenso contatto linguistico in situazioni bilingui squilibrate tratti dalla letteratura. Questi casi attestati confermano i timori dei sostenitori del mantenimento della lingua afrikaans? Il code-switching potrebbe compromettere irreversibilmente la vitalit� della lingua al punto che si verificher� una perdita linguistica e una comunit� di parlanti passer� dal parlare afrikaans al parlare inglese? Full Product DetailsAuthor: Marcel BasPublisher: Edizioni Sapienza Imprint: Edizioni Sapienza Dimensions: Width: 15.20cm , Height: 0.30cm , Length: 22.90cm Weight: 0.095kg ISBN: 9786207360765ISBN 10: 6207360761 Pages: 56 Publication Date: 11 April 2024 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In Print ![]() This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsReviewsAuthor InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |