|
|
|||
|
||||
OverviewResume: Parecía un día cualquiera en el Barrio La Mineral hasta que Papo ve un enorme pájaro negro hecho de papel, ¡volando tan alto que lo deja fascinado! Nunca antes había visto tanta belleza. Su primo Tito le cuenta que esa magnífica chiringa fue hecha por su amigo, el maestro artesano Malanga. Así comienza una emocionante aventura por las montañas de Añasco para recolectar materiales tradicionales y crear la chiringa más especial. ¡La Chiringa de Papo! Acompaña a Papo en un viaje donde descubrirá el orgullo de sus raíces, la perseverancia, la mentoría, la amistad, y la inmensa alegría de crear algo mágico con sus propias manos. Es el espíritu inquebrantable de Puerto Rico, ¡listo para hacer volar tu imaginación! ""Perfecta para lectores jóvenes, esta historia bilingüe (español-inglés) presenta hermosas ilustraciones estilo Linograbado y un extenso glosario para explorar la rica cultura puertorriqueña. Además, ¡incluye una 'Guía de cómo hacer' para que puedas construir tu propia chiringa y verla volar!"" Summary: It seemed like just another day in Barrio La Mineral until Papo sees an enormous black bird made of paper, flying so high it utterly fascinates him! He had never seen such beauty. His cousin Tito tells him that this magnificent chiringa was made by his friend, the master artisan Malanga. Thus begins an exciting adventure through the mountains of Añasco to collect traditional materials and create the most special chiringa. Papo's Kite! Join Papo on an unforgettable adventure where he discovers the pride of his roots, the strength of perseverance, and the immense joy of creating something magical with his own hands. It's the unbreakable spirit of Puerto Rico, ready to make your imagination soar! ""Perfect for young readers, this bilingual (Spanish-English) story has beautiful Linocut-style illustrations, and an extensive glossary to explore rich Puerto Rican culture. Plus, it includes a ""How-To Guide"" so you can build your own chiringa and watch it take flight!"" Highly Recommended for Read-Alouds and Shared Experiences: This book is exceptionally well-suited for multigenerational reading. It's ideal for parents, grandparents, and other family members to read with children (ages 4+ and up), fostering connections through shared cultural heritage, mentorship, and the joy of creating. BISAC Heading Suggestions: JUVENILE FICTION / Bilingual, JUVENILE FICTION / People & Places / Caribbean & Latin America, JUVENILE FICTION / Cultural Heritage, JUVENILE FICTION / Social Themes / Friendship, JUVENILE FICTION / Crafts & Hobbies, JUVENILE FICTION / Concepts / Perseverance & Patience, JUVENILE FICTION / General LC Subject Heading Suggestions Kites -- Juvenile fiction, Kite making -- Juvenile fiction, Puerto Rico -- Juvenile fiction, Puerto Ricans -- Social life and customs -- Juvenile fiction, Friendship -- Juvenile fiction, Mentoring -- Juvenile fiction, Intergenerational relations -- Juvenile fiction, Bilingual materials -- Spanish Full Product DetailsAuthor: Rafael a Osuba , Rafael a OsubaPublisher: Artist Studio Project Publishing LLC Imprint: Artist Studio Project Publishing LLC Edition: Large type / large print edition Dimensions: Width: 21.60cm , Height: 0.40cm , Length: 27.90cm Weight: 0.222kg ISBN: 9781965086131ISBN 10: 1965086136 Pages: 64 Publication Date: 01 September 2025 Recommended Age: From 6 to 12 years Audience: Children/juvenile , Children / Juvenile Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Not yet available ![]() This item is yet to be released. You can pre-order this item and we will dispatch it to you upon its release. Language: Spanish Table of ContentsReviews""Perfect for young readers, this bilingual (Spanish-English) story has beautiful Linocut-style illustrations, and an extensive glossary to explore rich Puerto Rican culture. Plus, it includes a ""How-To Guide"" so you can build your own chiringa and watch it take flight!"" ""Perfecta para lectores jóvenes, esta historia bilingüe (español-inglés) presenta hermosas ilustraciones estilo Linograbado y un extenso glosario para explorar la rica cultura puertorriqueña. Además, ¡incluye una 'Guía de cómo hacer' para que puedas construir tu propia chiringa y verla volar!"" Author InformationRafael A. Osuba (b. 1967) is a visual artist, cultural producer, and storyteller. He's passionate about sharing memories and tales from his beloved Puerto Rico. Growing up in Barrio La Mineral in Mayagüez, Puerto Rico, he often draws inspiration for his stories from those cherished childhood experiences in Borikén. ""The illustrations are my humble attempt at a unique linocut style. They are a nod to the influential Puerto Rican government posters and books (Libros para el Pueblo) of DIVEDCO (1950s-60s)-including works by artists like Rafael Tufiño and Lorenzo Homar, whom I respect and admire dearly-and also to the classic fairy tale books I enjoyed as a child."" Osuba believes it's essential to teach children the value of preserving culture and highlighting the daily beauty and positivity around us. He strongly advocates for children seeing themselves represented in the books they read, regardless of their cultural, ethnic, or socioeconomic background. For him, bilingual and bicultural children's books are crucial; they help children understand their own culture and ancestral origins, whether living in their native country or abroad.Osuba has three adult children: Raffi, Gabbi, and Leilani. He lives in the city of Raleigh, North Carolina, with his wife, best friend, and muse, Michelle. Rafael A. Osuba (b. 1967) is a visual artist, cultural producer, and storyteller. He's passionate about sharing memories and tales from his beloved Puerto Rico. Growing up in Barrio La Mineral in Mayagüez, Puerto Rico, he often draws inspiration for his stories from those cherished childhood experiences in Borikén. ""The illustrations are my humble attempt at a unique linocut style. They are a nod to the influential Puerto Rican government posters and books (Libros para el Pueblo) of DIVEDCO (1950s-60s)-including works by artists like Rafael Tufiño and Lorenzo Homar, whom I respect and admire dearly-and also to the classic fairy tale books I enjoyed as a child."" Osuba believes it's essential to teach children the value of preserving culture and highlighting the daily beauty and positivity around us. He strongly advocates for children seeing themselves represented in the books they read, regardless of their cultural, ethnic, or socioeconomic background. For him, bilingual and bicultural children's books are crucial; they help children understand their own culture and ancestral origins, whether living in their native country or abroad.Osuba has three adult children: Raffi, Gabbi, and Leilani. He lives in the city of Raleigh, North Carolina, with his wife, best friend, and muse, Michelle. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |