|
![]() |
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Hans-Heino Ewers-Uhlmann , Beate Sommerfeld , Eliza Pieciul-Karmińska , Michael DüringPublisher: Peter Lang AG Imprint: Peter Lang AG Edition: New edition Volume: 122 Weight: 0.382kg ISBN: 9783631798737ISBN 10: 3631798733 Pages: 238 Publication Date: 30 November 2020 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: In Print ![]() This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Language: English, German Table of ContentsKulturelle Diversität und Alteritätserfahrungen in der Kinder- und Jugendliteratur –Rezeptionsbarrieren – Kulturelle Asymmetrien und Tabu-Themen – Purifikationen in der Übersetzung – Ideologisierung von KJL und verdeckte Narrative – Multimedialität der KJL im kulturellen Transfer – Übersetzung von Graphic NovelsReviewsAuthor InformationBeate Sommerfeld ist Professorin für Germanistische Literatur- und Übersetzungswissenschaft an der Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań. Sie forscht zur österreichischen Literatur seit der Wiener Moderne, Intermedialität und Übersetzungstheorie. Eliza Pieciul-Karmińska ist Professorin für Germanistische Literatur- und Übersetzungswissenschaft an der Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań. Sie forscht zur Übersetzung der Kinder- und- Hausmärchen der Brüder Grimm, Übersetzung der Kinder- und Jugendliteratur und Übersetzungstheorie. Michael Düring ist Professor für Slavistische Kultur- und Literaturwissenschaft an der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel und Verfasser zahlreicher Studien zur polnischen, russischen und tschechischen Literatur. Seine derzeitigen Forschungsschwerpunkte sind Satire und Satiretheorie, Dystopie sowie rezeptionsgeschichtliche Fragestellungen. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |