|
![]() |
|||
|
||||
Overview"Bấy giờ, đức Thế Tôn bảo Đại Bồ Tát Quang Minh Biến Chiếu Cao Quý Đức Vương: ""Thiện nam tử! Nếu có vị Đại Bồ Tát nào tu hành kinh Đại Niết-bàn này sẽ được mười công đức không thể nghĩ bàn, không cùng chia sẻ với hàng Thanh văn và Phật Bích-chi, khiến người nghe đến đều phải kinh ngạc quái lạ, chẳng phải trong chẳng phải ngoài, chẳng phải khó chẳng phải dễ, chẳng phải tướng, chẳng phải không tướng, chẳng phải pháp thế gian, không có tướng mạo, thế gian không có được! ""Những gì là mười công đức? Trong công đức thứ nhất có năm điều. Những gì là năm? Một là nghe được những điều không [thể] nghe. Hai là được nghe rồi có thể làm lợi ích. Ba là có thể trừ dứt lòng nghi hoặc. Bốn là tâm sáng suốt ngay thẳng không tà vạy. Năm là có thể biết được ý nghĩa sâu kín của Như Lai. Đó là năm điều [trong công đức thứ nhất]. ""Thế nào là nghe được những điều không [thể] nghe? Đó là nói những ý nghĩa hết sức sâu kín như Tất cả chúng sanh đều có tánh Phật; Phật, Pháp, chư Tăng không có gì khác nhau; tánh tướng của Tam bảo là thường, lạc, ngã, tịnh; hết thảy chư Phật đều không dứt tất cả để nhập Niết-bàn mà luôn thường còn, không biến đổi. ""Niết-bàn của Như Lai chẳng phải có, chẳng phải không; chẳng phải hữu vi, chẳng phải vô vi; chẳng phải hữu lậu, chẳng phải vô lậu; chẳng phải sắc, chẳng phải không sắc; chẳng phải tên gọi, chẳng phải không tên gọi; chẳng phải tướng, chẳng phải không tướng; chẳng phải có, chẳng phải không có; chẳng phải vật, chẳng phải không vật; chẳng phải nhân, chẳng phải quả; chẳng phải chờ đợi, chẳng phải không chờ đợi; chẳng phải sáng, chẳng phải tối; chẳng phải xuất, chẳng phải không xuất; chẳng phải thường, chẳng phải không thường; chẳng phải dứt, chẳng phải không dứt; chẳng phải khởi đầu, chẳng phải kết thúc; chẳng phải quá khứ, chẳng phải tương lai, chẳng phải hiện tại; chẳng phải các ấm, chẳng phải không các ấm; chẳng phải các nhập, chẳng phải không các nhập; chẳng phải các giới, chẳng phải không các giới; chẳng phải mười hai nhân duyên, chẳng phải không mười hai nhân duyên." Full Product DetailsAuthor: Nguyễn Minh TiếnPublisher: United Buddhist Foundation Imprint: United Buddhist Foundation Dimensions: Width: 15.20cm , Height: 2.10cm , Length: 22.90cm Weight: 0.531kg ISBN: 9781981105977ISBN 10: 1981105972 Pages: 400 Publication Date: 23 November 2017 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order ![]() We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Language: Vietnamese Table of ContentsReviewsBay gio, duc The Ton bao Dai Bo Tat Quang Minh Bien Chieu Cao Quy Duc Vuong: Thien nam tu! Neu co vi Dai Bo Tat nao tu hanh kinh Dai Niet-ban nay se duoc muoi cong duc khong the nghi ban, khong cung chia se voi hang Thanh van va Phat Bich-chi, khien nguoi nghe den deu phai kinh ngac quai la, chang phai trong chang phai ngoai, chang phai kho chang phai de, chang phai tuong, chang phai khong tuong, chang phai phap the gian, khong co tuong mao, the gian khong co duoc! Nhung gi la muoi cong duc? Trong cong duc thu nhat co nam dieu. Nhung gi la nam? Mot la nghe duoc nhung dieu khong [the] nghe. Hai la duoc nghe roi co the lam loi ich. Ba la co the tru dut long nghi hoac. Bon la tam sang suot ngay thang khong ta vay. Nam la co the biet duoc y nghia sau kin cua Nhu Lai. Do la nam dieu [trong cong duc thu nhat]. The nao la nghe duoc nhung dieu khong [the] nghe? Do la noi nhung y nghia het suc sau kin nhu Tat ca chung sanh deu co tanh Phat; Phat, Phap, chu Tang khong co gi khac nhau; tanh tuong cua Tam bao la thuong, lac, nga, tinh; het thay chu Phat deu khong dut tat ca de nhap Niet-ban ma luon thuong con, khong bien doi. Niet-ban cua Nhu Lai chang phai co, chang phai khong; chang phai huu vi, chang phai vo vi; chang phai huu lau, chang phai vo lau; chang phai sac, chang phai khong sac; chang phai ten goi, chang phai khong ten goi; chang phai tuong, chang phai khong tuong; chang phai co, chang phai khong co; chang phai vat, chang phai khong vat; chang phai nhan, chang phai qua; chang phai cho doi, chang phai khong cho doi; chang phai sang, chang phai toi; chang phai xuat, chang phai khong xuat; chang phai thuong, chang phai khong thuong; chang phai dut, chang phai khong dut; chang phai khoi dau, chang phai ket thuc; chang phai qua khu, chang phai tuong lai, chang phai hien tai; chang phai cac am, chang phai khong cac am; chang phai cac nhap, chang phai khong cac nhap; chang phai cac gioi, chang phai khong cac gioi; chang phai muoi hai nhan duyen, chang phai khong muoi hai nhan duyen. Cac phap nhu vay la het suc sau kin, tu truoc [vi Bo Tat ay] chua tung nghe duoc ma nay co the nghe duoc. Bay gio, duc The Ton bao Dai Bo Tat Quang Minh Bien Chieu Cao Quy Duc Vuong: Thien nam tu! Neu co vi Dai Bo Tat nao tu hanh kinh Dai Niet-ban nay se duoc muoi cong duc khong the nghi ban, khong cung chia se voi hang Thanh van va Phat Bich-chi, khien nguoi nghe den deu phai kinh ngac quai la, chang phai trong chang phai ngoai, chang phai kho chang phai de, chang phai tuong, chang phai khong tuong, chang phai phap the gian, khong co tuong mao, the gian khong co duoc! Nhung gi la muoi cong duc? Trong cong duc thu nhat co nam dieu. Nhung gi la nam? Mot la nghe duoc nhung dieu khong [the] nghe. Hai la duoc nghe roi co the lam loi ich. Ba la co the tru dut long nghi hoac. Bon la tam sang suot ngay thang khong ta vay. Nam la co the biet duoc y nghia sau kin cua Nhu Lai. Do la nam dieu [trong cong duc thu nhat]. The nao la nghe duoc nhung dieu khong [the] nghe? Do la noi nhung y nghia het suc sau kin nhu Tat ca chung sanh deu co tanh Phat; Phat, Phap, chu Tang khong co gi khac nhau; tanh tuong cua Tam bao la thuong, lac, nga, tinh; het thay chu Phat deu khong dut tat ca de nhap Niet-ban ma luon thuong con, khong bien doi. Niet-ban cua Nhu Lai chang phai co, chang phai khong; chang phai huu vi, chang phai vo vi; chang phai huu lau, chang phai vo lau; chang phai sac, chang phai khong sac; chang phai ten goi, chang phai khong ten goi; chang phai tuong, chang phai khong tuong; chang phai co, chang phai khong co; chang phai vat, chang phai khong vat; chang phai nhan, chang phai qua; chang phai cho doi, chang phai khong cho doi; chang phai sang, chang phai toi; chang phai xuat, chang phai khong xuat; chang phai thuong, chang phai khong thuong; chang phai dut, chang phai khong dut; chang phai khoi dau, chang phai ket thuc; chang phai qua khu, chang phai tuong lai, chang phai hien tai; chang phai cac am, chang phai khong cac am; chang phai cac nhap, chang phai khong cac nhap; chang phai cac gioi, chang phai khong cac gioi; chang phai muoi hai nhan duyen, chang phai khong muoi hai nhan duyen. Cac phap nhu vay la het suc sau kin, tu truoc [vi Bo Tat ay] chua tung nghe duoc ma nay co the nghe duoc. Author InformationNguyễn Minh Tiến (bút danh Nguyên Minh) là tác giả, dịch giả của nhiều tác phẩm Phật học đã chính thức xuất bản từ nhiều năm qua, từ những sách hướng dẫn Phật học phổ thông đến nhiều công trình nghiên cứu chuyên sâu về Phật học. Ông cũng đã xuất bản Mục lục Đại Tạng Kinh Tiếng Việt, công trình thống kê và hệ thống hóa đầu tiên của Phật giáo Việt Nam về tất cả những Kinh điển đã được Việt dịch trong khoảng gần một thế kỷ qua. Các công trình dịch thuật của ông bao gồm cả chuyển dịch từ Hán ngữ cũng như Anh ngữ sang Việt ngữ, thường được ông biên soạn các chú giải hết sức công phu nhằm giúp người đọc dễ dàng nhận hiểu. Ông cũng là người sáng lập và điều hành Cộng đồng Rộng Mở Tâm Hồn (www.rongmotamhon.net) với hơn 6.000 thành viên trên toàn cầu. Hiện nay ông là Thư ký của United Buddhist Foundation (Liên Phật Hội - www.lienphathoi.org) có trụ sở tại California, Hoa Kỳ. Tổ chức này đã tiếp quản toàn bộ các thành quả của Rộng Mở Tâm Hồn trong hơn mười năm qua và đang tiếp tục phát triển theo hướng liên kết và phụng sự trên phạm vi toàn thế giới. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |