|
![]() |
|||
|
||||
OverviewTi�n sinh bi�n soạn s�ch n�y, mỗi khi n�u ra một phần nghị luận đều cứu x�t thật r� trong nguy�n bản, để gi�p cho người đọc c� thể nhận hiểu r� r�ng, lại khảo cứu rộng th�m đến cả những s�ch vở, kinh điển của Nho, L�o, Phật, lấy đ� l�m chỗ tham khảo [để bổ sung] đầy đủ. Ti�n sinh chịu kh� nhọc, đ�m ngủ kh�ng y�n giấc, ng�y ăn chẳng thấy ngon, [để hết cả t�m � v�o c�ng việc]. Bản thảo viết ra mất ba th�ng mới ho�n tất, t�i liền tuyển chọn thợ kh�o khắc bản in để c� thể lưu truyền rộng r�i. Chỉ mong sao những người đọc được s�ch n�y c� thể xem đ�y như một tiếng chu�ng trong đ�m khuya thanh vắng [gi�p người tỉnh ngộ], như lương thực l�c đ�i thiếu [gi�p người no l�ng], ng�y ng�y đặt s�ch ngay nơi thuận tiện để thường xem đi xem lại, ắt tr� tuệ sẽ được khai mở, phước duy�n tự nhi�n vững chắc s�u d�y. Đến như những chỗ d� tận nguồn cội, hiển lộ nghĩa uy�n �o của s�ch n�y, rực rỡ s�ng tỏ mu�n phần, th� đương thời ắt kh�ng thiếu những bậc thức giả s�ng suốt [tự nhận biết], t�i đ�u cần phải ngợi khen xưng t�n. Full Product DetailsAuthor: Nguyễn Minh TiếnPublisher: United Buddhist Foundation Imprint: United Buddhist Foundation Volume: 4 Dimensions: Width: 12.70cm , Height: 1.80cm , Length: 20.30cm Weight: 0.331kg ISBN: 9781545356029ISBN 10: 1545356025 Pages: 332 Publication Date: 13 April 2017 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order ![]() We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Language: Vietnamese Table of ContentsReviewsTien sinh bien soạn sach nay, mỗi khi neu ra một phần nghị luận đều cứu xet thật ro trong nguyen bản, để giup cho người đọc co thể nhận hiểu ro rang, lại khảo cứu rộng them đến cả những sach vở, kinh điển của Nho, Lao, Phật, lấy đo lam chỗ tham khảo [để bổ sung] đầy đủ. Tien sinh chịu kho nhọc, đem ngủ khong yen giấc, ngay ăn chẳng thấy ngon, [để hết cả tam y vao cong việc]. Bản thảo viết ra mất ba thang mới hoan tất, toi liền tuyển chọn thợ kheo khắc bản in để co thể lưu truyền rộng rai. Chỉ mong sao những người đọc được sach nay co thể xem đay như một tiếng chuong trong đem khuya thanh vắng [giup người tỉnh ngộ], như lương thực luc đoi thiếu [giup người no long], ngay ngay đặt sach ngay nơi thuận tiện để thường xem đi xem lại, ắt tri tuệ sẽ được khai mở, phước duyen tự nhien vững chắc sau day. Đến như những chỗ do tận nguồn cội, hiển lộ nghĩa uyen ao của sach nay, rực rỡ sang tỏ muon phần, thi đương thời ắt khong thiếu những bậc thức giả sang suốt [tự nhận biết], toi đau cần phải ngợi khen xưng tan. Author InformationNguyễn Minh Tiến (b�t danh Nguy�n Minh) l� t�c giả, dịch giả của nhiều t�c phẩm Phật học đ� ch�nh thức xuất bản từ nhiều năm qua, từ những s�ch hướng dẫn Phật học phổ th�ng đến nhiều c�ng tr�nh nghi�n cứu chuy�n s�u về Phật học. �ng cũng đ� xuất bản Mục lục Đại Tạng Kinh Tiếng Việt, c�ng tr�nh thống k� v� hệ thống h�a đầu ti�n của Phật gi�o Việt Nam về tất cả những Kinh điển đ� được Việt dịch trong khoảng gần một thế kỷ qua. C�c c�ng tr�nh dịch thuật của �ng bao gồm cả chuyển dịch từ H�n ngữ cũng như Anh ngữ sang Việt ngữ, thường được �ng bi�n soạn c�c ch� giải hết sức c�ng phu nhằm gi�p người đọc dễ d�ng nhận hiểu. �ng cũng l� người s�ng lập v� điều h�nh Cộng đồng Rộng Mở T�m Hồn (www.rongmotamhon.net) với hơn 6.000 th�nh vi�n tr�n to�n cầu. Hiện nay �ng l� Thư k� của United Buddhist Foundation (Li�n Phật Hội - www.lienphathoi.org) c� trụ sở tại California, Hoa Kỳ. Tổ chức n�y đ� tiếp quản to�n bộ c�c th�nh quả của Rộng Mở T�m Hồn trong hơn mười năm qua v� đang tiếp tục ph�t triển theo hướng li�n kết v� phụng sự tr�n phạm vi to�n thế giới. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |