|
|
|||
|
||||
OverviewBu çalışma, ""Die Verwandlung"" adlı eseri dolaylı (ara dil aracılı) çeviri bağlamında incelemektedir. Derya Yılmaz, metnin Almancadan İngilizceye ve ardından Türkçeye aktarımını analiz ederek, çeviri kararlarının anlamı ve yapıyı nasıl yeniden şekillendirdiğini ortaya koymaktadır. Özellikle Gideon Toury ve Eugene Nida'ya dayanan Betimleyici Çeviri Çalışmaları çerçevesinde, ara dillerin nihai metin üzerinde etkin bir rol oynadığı gösterilmektedir. Kuramsal yaklaşım ile yakın metin çözümlemesini birleştiren bu çalışma, hem Kafka araştırmalarına hem de çeviri çalışmalarına katkı sunmaktadır. Full Product DetailsAuthor: Derya YilmazPublisher: Maurer.Press Imprint: Maurer.Press Dimensions: Width: 14.00cm , Height: 1.50cm , Length: 21.00cm Weight: 0.290kg ISBN: 9783949550331ISBN 10: 394955033 Pages: 256 Publication Date: 01 May 2026 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Language: Turkish Table of ContentsReviewsAuthor InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |
||||