|
![]() |
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Jeremy Munday (University of Leeds, UK) , Sara Ramos Pinto , Jacob BlakesleyPublisher: Taylor & Francis Ltd Imprint: Routledge Edition: 5th edition Weight: 0.640kg ISBN: 9780367370510ISBN 10: 0367370514 Pages: 324 Publication Date: 15 April 2022 Audience: College/higher education , Tertiary & Higher Education , Undergraduate Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In Print ![]() This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsA visual tour of Introducing Translation Studies List of figures and tables Acknowledgements List of abbreviations Introduction 1 Main issues of translation studies 2 The basic concepts of early translation theory 3 Equivalence and equivalent effect 4 Studying translation product and process 5 Functional theories of translation 6 Discourse and Register analysis approaches 7 Systems theories 8 Cultural and ideological turns 9 The role of the translator: visibility, ethics and sociology 10 Philosophical approaches to translation 11 New directions from audiovisual translation and digital technology 12 Research and commentary projects Bibliography IndexReviewsPraise for the fifth edition The most accessible and authoritative introduction to key concepts and theories in Translation Studies. This fifth edition has incorporated the newest developments in the fast growing discipline, supplying carefully selected new materials and well-designed activities. Defeng Li, University of Macau, China The go-to textbook on translation studies programmes for 20 years, Introducing Translation Studies remains a highly accessible resource for students and instructors. The new edition is perfectly matched to online and digital learning environments and offers a wealth of suggestions for consolidation and for further reading and research. Kathryn Batchelor, University College London, UK Praise for the fourth edition 'Jeremy Munday's Introducing Translation Studies has long been admired for its combination of theoretical rigour and down-to-earth explanation, and this new edition will further confirm its place as the go-to introduction for students and teachers alike. Its further incorporation of ideas from the Chinese context is particularly welcome.' Robert Neather, Hong Kong Baptist University, China 'An even better fourth edition of a widely popular and commonly used book in Translation Studies (TS). Munday's volume is a sound and accessible introduction to TS, combining scholarly rigor with reader-friendly style and an excellent didactic orientation, which will continue to make this book highly attractive to students, teachers and newcomers.' Sonia Colina, University of Arizona, USA Praise for the third edition 'This book provides a comprehensive and precise coverage of the major theories of translation ... The discussion and research points at the end of each topic will be welcomed by students, teachers and researchers alike ... written in exceptionally clear and user-friendly style ... Readers who may have no previous knowledge of translation studies will also find the book interesting and illuminating.' Susan Xu Yun, SIM University, Singapore 'Whether you are a researcher, teacher, practitioner or learner of translation, you should read this book to get a comprehensive view of translation theories of the world, at present and in the past. This book is extremely useful as the starting point for understanding translation theories. It is deep enough for you to get adequate details and broad enough to let you know which directions to follow in your further research.' Chris Shei, Swansea University, UK 'Jeremy Munday covers it all in this up-to-date book. It covers most, if not all, aspects of translation, whether they are theoretical or practical. This book is also an essential resource of knowledge for professional, academic, and practicing translators. Many approaches to translation are clearly and thoroughly explained.' Said M. Shiyab, UAE University, UAE 'It would be difficult to find a better introduction to the complex field of translation studies ... A real must for everybody interested in this discipline.' Maria Sanchez, University of Salford, UK 'This updated edition of Introducing Translation Studies provides a clear, thorough, and balanced introduction to major past and current trends in translation studies. It will be of great assistance to translation instructors and students seeking an updated overview of the field.' Francoise Massardier-Kenney, Kent State University, USA Author InformationJeremy Munday is Professor of Translation Studies at the University of Leeds, and is an experienced translator. He is the author of Style and Ideology in Translation (Routledge 2008) and Evaluation in Translation (Routledge 2012), and he is the editor of The Routledge Companion to Translation Studies (2009). Sara Ramos Pinto is Associate Professor in Translation Studies at the University of Leeds. Her work focuses on audiovisual translation and multimodality, and her most recent publications include articles in The Translator (2021), Target (2020) and Translation and Multimodality (2020). She is also an experienced subtitler and theatre translator. Jacob Blakesley is Associate Professor in Comparative Literature and Literary Translation at the University of Leeds, where he codirects the Leeds Centre for Dante Studies. He directs the Routledge Studies in Literary Translation series (with Duncan Large) and the Peter Lang Studies on Dante series (with Matthew Treherne). Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |