|
![]() |
|||
|
||||
OverviewThis book of selected papers from the Critical Link 6 conference addresses the impact of a rapidly changing reality on the theory and practice of community interpreting. The recent social, political and economic developments have led to phenomena of direct concern to the field, for example multilingualism in traditionally monolingual societies, the emergence of rare language pairs, or new language-related problems in immigration application procedures, social welfare institutions and prisons. Responding to the need for critical reflection as well as practical solutions, the papers in this volume approach the changing landscape of community interpreting in its diversity. They deal with political, social, cultural, institutional, ethical, technological, professional, and educational aspects of the field, and will thus appeal to academics, practitioners and policy-makers alike. Specifically, they explore topics such as interpreting roles, communication strategies, ethics vs. practice, interpreting vs. culture brokering, interpreting strategies in different interactional contexts, and interpreter training and education. Full Product DetailsAuthor: Christina Schäffner (Aston University) , Krzysztof Kredens (Aston University) , Yvonne Fowler (Aston University)Publisher: John Benjamins Publishing Co Imprint: John Benjamins Publishing Co Volume: 109 Weight: 0.775kg ISBN: 9789027224606ISBN 10: 9027224609 Pages: 340 Publication Date: 06 November 2013 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order ![]() We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Table of Contents1. Acknowledgements; 2. Interpreting in a changing landscape: Challenges for research and practice (by Schaffner, Christina); 3. Part I. Political and economic changes: Their impact on interpreting roles, communication strategies, ethics and practice; 4. Court interpreter ethics and the role of professional organizations (by Camayd-Freixas, Erik); 5. Role playing Pumpkin (by Ozolins, Uldis); 6. A description of interpreting in prisons: Mapping the setting through an ethical lens (by Baixauli-Olmos, Lluis); 7. From chaos to cultural competence: Analyzing language access to public institutions (by Schuster, Michal); 8. The UNCRPD and professional sign language interpreter provision (by Stone, Christopher); 9. From invisible machines to visible experts: Views on interpreter role and performance during the Madrid train bomb trial (by Martin, Anne); 10. Part II. Interpreting vs. mediating/culture brokering; 11. Role issues in the Low Countries: Interpreting in mental healthcare in the Netherlands and Belgium (by Bot, Hanneke); 12. One job too many?: The challenges facing the workplace interpreter (by Dickinson, Jules); 13. Exploring institutional perceptions of child language brokering: Examples from Italian healthcare settings (by Cirillo, Letizia); 14. Natural interpreters' performance in the medical setting (by Gutierrez, Raquel Lazaro); 15. The interpreter - a cultural broker? (by Gustafsson, Kristina); 16. The role of the interpreter in educational settings: Interpreter, cultural mediator or both? (by Rubio, Ana Isabel Foulquie); 17. Part III. Interpreting strategies in different interactional contexts; 18. Business as usual?: Prison video link in the multilingual courtroom (by Fowler, Yvonne); 19. Who is speaking?: Interpreting the voice of the speaker in court (by Ng, Eva N.S.); 20. Changing perspectives: Politeness in cooperative multi-party interpreted talk (by Merlini, Raffaela); 21. Part IV. A changing landscape: From interpreter training to interpreter education; 22. Training interpreters in rare and emerging languages: The problems of adjustment to a tertiary education setting (by Lai, Miranda); 23. From role-playing to role-taking: Interpreter role(s) in healthcare (by Niemants, Natacha S.A.); 24. Public service interpreter education: A multidimensional approach aiming at building a community of learners and professionals (by D'Hayer, Danielle); 25. IndexReviewsOn the whole, this volume, which includes a comprehensive introduction by the three editors and a subject index, is well-structured with its four coherent parts. [...] The collection bears solid witness to the evolution of public service interpreting (community interpreting) under the pressure of economic and socio-political changes. -- Roda P. Roberts, in Interpreting Vol. 17:1 (2015) Author InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |