Immigrant Baggage: Morticians, purloined diaries, and other theatrics of exile

Awards:   Short-listed for International Book Awards Finalist 2023
Author:   Maxim D. Shrayer
Publisher:   Academic Studies Press
ISBN:  

9781644699980


Pages:   150
Publication Date:   13 April 2023
Format:   Paperback
Availability:   Temporarily unavailable   Availability explained
The supplier advises that this item is temporarily unavailable. It will be ordered for you and placed on backorder. Once it does come back in stock, we will ship it out to you.

Our Price $34.99 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Immigrant Baggage: Morticians, purloined diaries, and other theatrics of exile


Add your own review!

Awards

  • Short-listed for International Book Awards Finalist 2023

Overview

Named one of 12 of the Best Jewish Books of the Year by theJewish Telegraph Agency, New York Jewish Week, & Jerusalem Post 2023 International Book Awards Finalist in the Humor/Comedy/Satire Category From a bilingual master of the literary memoir comes this movingand humorous story of losing immigrant baggage and trying to reclaim it for hisAmerican future. In this poignantliterary memoir, internationally acclaimed author and Boston College professorMaxim D. Shrayer (Waiting for America) explores both material andimmaterial aspects of immigrant baggage. Through a combination of dispassionatereportage, gentle irony, and confessional remembrance, Shrayer writes about traversingthe borders and boundaries of the three cultures that have nourishedhim-Russian, Jewish, and American. The spirit of nonconformism and the power oflaughter come to the rescue of Shrayer's autobiographical protagonist when hefaces existential calamities and life's misadventures. The aftermathof a dangerous ski accident in Italy reminds the memoirist of history's blackholes. A haunting, Soviet-era theatrical affair pushes the migr protagonistto the brink of a disaster in a provincial Russian town. Attempting to collect overdueroyalties from a Moscow publisher, the expatriate writer tips his hat to Kafka.The book's six interconnected tales are held together by the memorist'simperative to make the ordinary absurd and the absurd-ordinary. Shrayer parsesa translingual literary life filled with travel, politics, and discovery-andsustained by family love and faith in art's transcendence.

Full Product Details

Author:   Maxim D. Shrayer
Publisher:   Academic Studies Press
Imprint:   Cherry Orchard Books
Dimensions:   Width: 13.90cm , Height: 0.70cm , Length: 20.90cm
Weight:   0.172kg
ISBN:  

9781644699980


ISBN 10:   1644699982
Pages:   150
Publication Date:   13 April 2023
Audience:   General/trade ,  General
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active
Availability:   Temporarily unavailable   Availability explained
The supplier advises that this item is temporarily unavailable. It will be ordered for you and placed on backorder. Once it does come back in stock, we will ship it out to you.

Table of Contents

Preface: Translingual Adventures Ribs of Eden In the Net of Composer N. Romance with a Mortician Only One Day in Venice Yelets Women’s High School A Return to Kafka Index of Names and Places About the Author

Reviews

“In Maxim D. Shrayer’s extraordinary Immigrant Baggage: Morticians, Purloined Diaries, and Other Theatrics of Exile, he claims place through movement, expression through translingualism, all while inscribing history onto our collective present consciousness. Incorporating photographs into the stories of his travels and adventures, Shrayer offers eyewitness evidence of the past, even as his writing invites readers to marvel at improbable connections, surreal coincidences, and occasional forays into imagined endings that bring together past and present. An elegant and compelling narrator, Shrayer invites readers to visualize, understand, hear, and experience the richness of multiple languages, cities, and characters. He does this by inviting us not only to experience specific moments in time and place, but also to reflect on the spaces in between—indeed, it is in these moments that Shrayer seems most at home.”   — Jessica Lang, Dean, Weissman School of Arts and Sciences, Baruch College, CUNY and author of Textual Silence: Unreadability and the Holocaust “Maxim D. Shrayer writes like Nabokov’s long lost cousin. Funny, poignant, elegant and light on his feet, Shrayer serves up a banquet of émigré pleasures and sorrows, in the new world as well as the old. Immigrant Baggage is a compact, pang-filled, hilarious marvel.” — David Mikics, Moores Professor of Honors and English, University of Houston, and author of Stanley Kubrick: American Filmmaker “The lively stories that comprise Maxim D. Shrayer’s Immigrant Baggage burst with a passionate devotion to literature—the Russian literature of Shrayer’s past, in particular, before he and his parents left Russia after eight persecuted years as Jewish refuseniks. Whether describing a literary discussion among friends from his Soviet youth, or among colleagues in America today, the conversations are of utmost importance; indeed, intellectual arguments can be loveable 'tirades' when the nature of literature is at stake. Poignantly, reading into this memoir familiarizes us with the texture of what it is to live exiled, as an immigrant, with one’s mind perpetually in more than one world, and speaking more than one language. Shrayer’s gift is to guide us, through his ‘adventures,’ to an understanding of the many meanings of the phrase Immigrant Baggage, including the inevitable weight of the past, the ever-present quality of being multicultural, and the literal need and desire to travel across the globe to stay connected to a world left behind. The son of a writer, Shrayer brings a certain wistfulness for the literary life of the past when he describes—to his daughters whom he lovingly shares his literary life—his father taking him to editorial offices in Moscow and then for a treat of ‘something delicious like a smoked tongue sandwich and pear soda.’ The past is present, and made alive again, in this most engaging memoir.” — Elizabeth Poliner, author of As Close to Us as Breathing and Mutual Life & Casualty “Maxim D. Shrayer is a faithful student of the great masters of Russian literature. And he is also top-of-the-class as a literary Russian émigré in his own right. This is a charming and breezy book, written by a wordsmith from two worlds—sparkling with the Soviet skepticism of a Jewish novelist who hasn’t quite unpacked all his baggage in America, darting back and forth like a Nabokovian butterfly between locales, languages and the Kafkaesque surprises and vexations of life.” — Thane Rosenbaum, author of How Sweet It Is! and The Golems of Gotham “Maxim D. Shrayer has the sharp humor of a Russian literary outsider, the longings of a Jewish émigré, and the artistic discipline to examine his experiences without sentiment or shtick. Nabokov would have read this book with pleasure.” —David Samuels, literary editor of Tablet Magazine and author of Only Love Can Break Your Heart “Maxim D Shrayer is a precious object: a kind of living Rosetta Stone who embodies multiple literary cultures. In this compelling literary memoir, he moves between the stagnant decades of the late Soviet Union to present-day America, illuminating his tales with dazzling aperçus from the treasure-house of Russian-language literature. Shrayer’s wry, witty, wise and nuanced writing weaves together strands of  Soviet, Russian, Jewish and American culture in moments of translingual epiphany. Now more than ever, his work is a vital reminder of our common humanity.” — Marcel Theroux, author of The Sorcerer of Pyongyang and Far North


In Maxim D. Shrayer's extraordinary Immigrant Baggage: Morticians, Purloined Diaries, and Other Theatrics of Exile, he claims place through movement, expression through translingualism, all while inscribing history onto our collective present consciousness. Incorporating photographs into the stories of his travels and adventures, Shrayer offers eyewitness evidence of the past, even as his writing invites readers to marvel at improbable connections, surreal coincidences, and occasional forays into imagined endings that bring together past and present. An elegant and compelling narrator, Shrayer invites readers to visualize, understand, hear, and experience the richness of multiple languages, cities, and characters. He does this by inviting us not only to experience specific moments in time and place, but also to reflect on the spaces in between-indeed, it is in these moments that Shrayer seems most at home. - Jessica Lang, Dean, Weissman School of Arts and Sciences, Baruch College, CUNY and author of Textual Silence: Unreadability and the Holocaust Maxim D. Shrayer writes like Nabokov's long lost cousin. Funny, poignant, elegant and light on his feet, Shrayer serves up a banquet of emigre pleasures and sorrows, in the new world as well as the old. Immigrant Baggage is a compact, pang-filled, hilarious marvel. - David Mikics, Moores Professor of Honors and English, University of Houston, and author of Stanley Kubrick: American Filmmaker The lively stories that comprise Maxim D. Shrayer's Immigrant Baggage burst with a passionate devotion to literature-the Russian literature of Shrayer's past, in particular, before he and his parents left Russia after eight persecuted years as Jewish refuseniks. Whether describing a literary discussion among friends from his Soviet youth, or among colleagues in America today, the conversations are of utmost importance; indeed, intellectual arguments can be loveable 'tirades' when the nature of literature is at stake. Poignantly, reading into this memoir familiarizes us with the texture of what it is to live exiled, as an immigrant, with one's mind perpetually in more than one world, and speaking more than one language. Shrayer's gift is to guide us, through his 'adventures,' to an understanding of the many meanings of the phrase Immigrant Baggage, including the inevitable weight of the past, the ever-present quality of being multicultural, and the literal need and desire to travel across the globe to stay connected to a world left behind. The son of a writer, Shrayer brings a certain wistfulness for the literary life of the past when he describes-to his daughters whom he lovingly shares his literary life-his father taking him to editorial offices in Moscow and then for a treat of 'something delicious like a smoked tongue sandwich and pear soda.' The past is present, and made alive again, in this most engaging memoir. - Elizabeth Poliner, author of As Close to Us as Breathing and Mutual Life & Casualty Maxim D. Shrayer is a faithful student of the great masters of Russian literature. And he is also top-of-the-class as a literary Russian emigre in his own right. This is a charming and breezy book, written by a wordsmith from two worlds-sparkling with the Soviet skepticism of a Jewish novelist who hasn't quite unpacked all his baggage in America, darting back and forth like a Nabokovian butterfly between locales, languages and the Kafkaesque surprises and vexations of life. - Thane Rosenbaum, author of How Sweet It Is! and The Golems of Gotham Maxim D. Shrayer has the sharp humor of a Russian literary outsider, the longings of a Jewish emigre, and the artistic discipline to examine his experiences without sentiment or shtick. Nabokov would have read this book with pleasure. -David Samuels, literary editor of Tablet Magazine and author of Only Love Can Break Your Heart Maxim D Shrayer is a precious object: a kind of living Rosetta Stone who embodies multiple literary cultures. In this compelling literary memoir, he moves between the stagnant decades of the late Soviet Union to present-day America, illuminating his tales with dazzling apercus from the treasure-house of Russian-language literature. Shrayer's wry, witty, wise and nuanced writing weaves together strands of Soviet, Russian, Jewish and American culture in moments of translingual epiphany. Now more than ever, his work is a vital reminder of our common humanity. - Marcel Theroux, author of The Sorcerer of Pyongyang and Far North


“Soviet émigré Maxim D. Shrayer knows who he is, and he is proud of it right from the start. … In Immigrant Baggage… six interconnected ordinary anecdotes of Shrayer’s travels narrate ‘adventures and misadventures’ from previous years and are given surprise endings. Each tale is a gem, filled with the author’s political, ideological and literary sensibility. … In an era when many are searching to understand how to overcome historical trauma, these stories argue for… choosing to connect with one’s roots, to follow one’s passion, to belong to a community and to discover a meaningful channel to integrate the past and present.” — Eva Fogelman, Moment Magazine “In Maxim D. Shrayer’s extraordinary Immigrant Baggage: Morticians, Purloined Diaries, and Other Theatrics of Exile, he claims place through movement, expression through translingualism, all while inscribing history onto our collective present consciousness. Incorporating photographs into the stories of his travels and adventures, Shrayer offers eyewitness evidence of the past, even as his writing invites readers to marvel at improbable connections, surreal coincidences, and occasional forays into imagined endings that bring together past and present. An elegant and compelling narrator, Shrayer invites readers to visualize, understand, hear, and experience the richness of multiple languages, cities, and characters. He does this by inviting us not only to experience specific moments in time and place, but also to reflect on the spaces in between—indeed, it is in these moments that Shrayer seems most at home.”   — Jessica Lang, Dean, Weissman School of Arts and Sciences, Baruch College, CUNY and author of Textual Silence: Unreadability and the Holocaust “Maxim D. Shrayer writes like Nabokov’s long lost cousin. Funny, poignant, elegant and light on his feet, Shrayer serves up a banquet of émigré pleasures and sorrows, in the new world as well as the old. Immigrant Baggage is a compact, pang-filled, hilarious marvel.” — David Mikics, Moores Professor of Honors and English, University of Houston, and author of Stanley Kubrick: American Filmmaker “The lively stories that comprise Maxim D. Shrayer’s Immigrant Baggage burst with a passionate devotion to literature—the Russian literature of Shrayer’s past, in particular, before he and his parents left Russia after eight persecuted years as Jewish refuseniks. Whether describing a literary discussion among friends from his Soviet youth, or among colleagues in America today, the conversations are of utmost importance; indeed, intellectual arguments can be loveable 'tirades' when the nature of literature is at stake. Poignantly, reading into this memoir familiarizes us with the texture of what it is to live exiled, as an immigrant, with one’s mind perpetually in more than one world, and speaking more than one language. Shrayer’s gift is to guide us, through his ‘adventures,’ to an understanding of the many meanings of the phrase Immigrant Baggage, including the inevitable weight of the past, the ever-present quality of being multicultural, and the literal need and desire to travel across the globe to stay connected to a world left behind. The son of a writer, Shrayer brings a certain wistfulness for the literary life of the past when he describes—to his daughters whom he lovingly shares his literary life—his father taking him to editorial offices in Moscow and then for a treat of ‘something delicious like a smoked tongue sandwich and pear soda.’ The past is present, and made alive again, in this most engaging memoir.” — Elizabeth Poliner, author of As Close to Us as Breathing and Mutual Life & Casualty “Maxim D. Shrayer is a faithful student of the great masters of Russian literature. And he is also top-of-the-class as a literary Russian émigré in his own right. This is a charming and breezy book, written by a wordsmith from two worlds—sparkling with the Soviet skepticism of a Jewish novelist who hasn’t quite unpacked all his baggage in America, darting back and forth like a Nabokovian butterfly between locales, languages and the Kafkaesque surprises and vexations of life.” — Thane Rosenbaum, author of How Sweet It Is! and The Golems of Gotham “Maxim D. Shrayer has the sharp humor of a Russian literary outsider, the longings of a Jewish émigré, and the artistic discipline to examine his experiences without sentiment or shtick. Nabokov would have read this book with pleasure.” —David Samuels, literary editor of Tablet Magazine and author of Only Love Can Break Your Heart “Maxim D Shrayer is a precious object: a kind of living Rosetta Stone who embodies multiple literary cultures. In this compelling literary memoir, he moves between the stagnant decades of the late Soviet Union to present-day America, illuminating his tales with dazzling aperçus from the treasure-house of Russian-language literature. Shrayer’s wry, witty, wise and nuanced writing weaves together strands of  Soviet, Russian, Jewish and American culture in moments of translingual epiphany. Now more than ever, his work is a vital reminder of our common humanity.” — Marcel Theroux, author of The Sorcerer of Pyongyang and Far North


Author Information

Maxim D. Shrayer, bilingual author and scholar, was born inMoscow in 1967 to a Jewish-Russian family with Ukrainian and Lithuanian rootsand spent over eight years as a refusenik. He and his parents, the writer DavidShrayer-Petrov and the translator Emilia Shrayer, left the USSR and immigratedto the United States in 1987. Shrayer received a PhD from Yale University in1995. He is Professor of Russian, English, and Jewish Studies at Boston College.Shrayer has authored and edited over twenty books of nonfiction, criticism, fiction,poetry, and translations. Among his books are the literary memoirs Waiting for America and Leaving Russia and the collection A Russian Immigrant: Three Novellas. He is the recipient of a number of awards andfellowships, including a 2007 National Jewish Book Award and a 2012 GuggenheimFellowship. Shrayer's publications have been translated into ten languages. Helives in Massachusetts with his wife, Dr. Karen E. Lasser, a medical researcherand physician, and their daughters Mira and Tatiana.

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

wl

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List