|
|
|||
|
||||
Awards
OverviewFull Product DetailsAuthor: Jody Enders , Ruth Mazo KarrasPublisher: University of Pennsylvania Press Imprint: University of Pennsylvania Press ISBN: 9780812254006ISBN 10: 0812254007 Pages: 432 Publication Date: 24 June 2022 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: To order Stock availability from the supplier is unknown. We will order it for you and ship this item to you once it is received by us. Table of ContentsReviews""Scurrilous, sexy, stupid, satirical, scatological, side-splitting, and probably something else beginning with 's,' Jody Enders's translation of twelve French farces is a real discovery that goes a long way to readjusting our perception of the Middle Ages. Enders is a great champion of comedy at its most vulgar and hilarious. She points out that however silly or banal these farces may appear to us, they nonetheless confront the real controversies of their day over the law, politics, religion, social order, or the battle of the sexes. Thoroughly grounded in her academic approach to the subject, Enders nevertheless writes with liveliness and humor and wit. She is unafraid to reference modern comedy in her translations and insists on the primacy of performance in assessing these comedies from half a millennium ago."" (Terry Jones, on Enders's Farce of the Fart) """Scurrilous, sexy, stupid, satirical, scatological, side-splitting, and probably something else beginning with 's,' Jody Enders's translation of twelve French farces is a real discovery that goes a long way to readjusting our perception of the Middle Ages. Enders is a great champion of comedy at its most vulgar and hilarious. She points out that however silly or banal these farces may appear to us, they nonetheless confront the real controversies of their day over the law, politics, religion, social order, or the battle of the sexes. Thoroughly grounded in her academic approach to the subject, Enders nevertheless writes with liveliness and humor and wit. She is unafraid to reference modern comedy in her translations and insists on the primacy of performance in assessing these comedies from half a millennium ago."" * Terry Jones, on Enders's <i>Farce of the Fart</i> *" Scurrilous, sexy, stupid, satirical, scatological, side-splitting, and probably something else beginning with 's, ' Jody Enders's translation of twelve French farces is a real discovery that goes a long way to readjusting our perception of the Middle Ages. Enders is a great champion of comedy at its most vulgar and hilarious. She points out that however silly or banal these farces may appear to us, they nonetheless confront the real controversies of their day over the law, politics, religion, social order, or the battle of the sexes. Thoroughly grounded in her academic approach to the subject, Enders nevertheless writes with liveliness and humor and wit. She is unafraid to reference modern comedy in her translations and insists on the primacy of performance in assessing these comedies from half a millennium ago.-- Terry Jones, on Enders's Farce of the Fart Scurrilous, sexy, stupid, satirical, scatological, side-splitting, and probably something else beginning with 's,' Jody Enders's translation of twelve French farces is a real discovery that goes a long way to readjusting our perception of the Middle Ages. Enders is a great champion of comedy at its most vulgar and hilarious. She points out that however silly or banal these farces may appear to us, they nonetheless confront the real controversies of their day over the law, politics, religion, social order, or the battle of the sexes. Thoroughly grounded in her academic approach to the subject, Enders nevertheless writes with liveliness and humor and wit. She is unafraid to reference modern comedy in her translations and insists on the primacy of performance in assessing these comedies from half a millennium ago. * Terry Jones, on Enders's <i>Farce of the Fart</i> * Author InformationJody Enders is Distinguished Professor of French at the University of California, Santa Barbara. She is editor and translator of ""The Farce of the Fart"" and Other Ribaldries: Twelve Medieval French Plays in Modern English and ""Holy Deadlock"" and Further Ribaldries: Another Dozen Medieval French Plays in Modern English, also available from the University of Pennsylvania Press. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |
||||