|
![]() |
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Brian Clive Devlin , Samantha Disbray , Nancy Regine Friedman DevlinPublisher: Springer Verlag, Singapore Imprint: Springer Verlag, Singapore Edition: 1st ed. 2017 Volume: 12 Dimensions: Width: 15.50cm , Height: 2.40cm , Length: 23.50cm Weight: 7.273kg ISBN: 9789811020766ISBN 10: 9811020760 Pages: 375 Publication Date: 15 March 2017 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: Manufactured on demand ![]() We will order this item for you from a manufactured on demand supplier. Table of Contents1 A thematic history of Bilingual Education in the Northern Territory.- 2 A glimmer of possibility.- 3 Reflecting on team teaching.- 4 'Bilingual time' at Willowra: The beginnings of a community-initiated program, 1976-1977.- 5 Lessons learned from bilingual education.- 6 Starting out at Bamyili: Factors specific to the development of the Kriol program.- 7 Boom and then bust: Lessons learnt from my time teaching in three bilingual schools in the Northern Territory.- 8 The policy framework for bilingual education in the Australian Indigenous languages in the Northern Territory.- 9 Consolidation, power through leadership and pedagogy, and the rise of accountability, 1980-1998.- 10 The development of successful bilingual, biliterate and bicultural pedagogy: Place for Tiwi teachers and Tiwi language in learning.- 11 Developing local curriculum materials: Learning metaphors, insightful collaborations, community involvement.- 12 The quest for community control at Yirrkala School.- 13 Language revitalisation in a bilingual program: The case of Numbulwar School.- 14 Threatened closure: Resistance and compromise (1998-2000).- 15 Defending our program at Wadeye.- 16 Sources of evidence on student achievement in Northern Territory bilingual education programs.- 17 Policy change in 2008: Evidence-based or a knee-jerk response?.- 18 The Areyonga case: Utulu kutju nintiringanyi ‘Learning together’.- 19 Policy and Practice Now.- 20 Starting out at Yuendumu School: Teaching in our own language.- 21 Stories from central Australian Indigenous community schools in the Pintupi-Luritja Region.- 22 Yipirinya School: That generation, this generation.- 23 The program at Wadeye, past and present.- 24 We did it! A case study of bilingual/bicultural education at Ltyentye Apurte Catholic School.- 25 Forty years on: Seeking a way for the future-Dhawal'yurr yuwalkku dhukarr. Reflections on bilingual education at Shepherdson College, Galiwin'ku.- 26 Personal reflections of our time in a bilingual classroom.- 27 Reflections on my years at Elcho and Mäpuru (1978–2015).- 28 Digital futures for digital books.ReviewsAuthor InformationBrian Devlin is an honorary professorial fellow at Charles Darwin University, Darwin, Northern Territory, Australia. His research interests include the use of vernacular languages in educational programs, interactive e-learning for isolated communities and bilingual education policy in Australia’s Northern Territory. He was a Visiting Professor and first holder of the Dr R Marika Chair in Australian and Indigenous Studies at Cologne University, Germany (October 2009-February 2010) and also Visiting Foreign Expert at Tsingua University in China. For the last few years he has been a chief investigator in the Living Archive project, helping to create a digital archive of the texts produced in Literature Production Centres during the bilingual era of education in the Northern Territory. Samantha Disbray is a Research Fellow at Charles Darwin University and the Australian National University, researching language in education and carrying out language documentation in the Northern Territory. She has worked as a community and research linguist in Central Australia and has carried out language documentation and resource development work with speakers of traditional and contemporary Aboriginal languages. While employed as regional linguist for the Northern Territory Department of Education, she supported schools with bilingual and Indigenous language and culture programs. From this experience she became fascinated with the history of the bilingual program, and its place in the history of education and languages policy in Australia. Nancy Devlin is a lecturer at Charles Darwin University in the School of Education. She works primarily with students in the professional teaching degree programs. Her areas of interest are focused on providing an education for students that will enable them to have choices and feel good about themselves. She joined Charles Darwin in 2002 to help establish certification for students interested in education support due to her long association working with teaching assistants in bilingual and special education programs at government and non-government schools in Australia and the United States. She has also taught in China, Germany, and Papua New Guinea. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |