|
![]() |
|||
|
||||
OverviewThe Historia de Jacob Xalabin, an anonymous novel written in Catalan c.1400, focuses on the figure of the Ottoman prince Yakub Celebi, son of Murad I and half-brother of Bayezid I. It ends with the first detailed account of the battle of Kosovo of 1389, which left a lasting mark on the history of the Balkans. This text, mixing historical and fictional elements, is one of the earliest depictions in Western Literature of the rising Ottoman empire. Because of this, it is most relevant for Mediterranean studies and debates about orientalism. Juan Carlos Bayo has prepared a new critical edition of this novel, with an introduction and notes, and Barry Taylor offers its first translation ever into the English language. The volume is completed with an appendix of texts and documents on the Turkish connections of the Crown of Aragon. Full Product DetailsAuthor: Juan Carlos Bayo Julve , Barry TaylorPublisher: Brill Imprint: Brill Edition: with an Introduction, Notes, and English Translation Volume: 15 Dimensions: Width: 15.50cm , Height: 2.00cm , Length: 23.50cm Weight: 0.499kg ISBN: 9789004302693ISBN 10: 9004302697 Pages: 226 Publication Date: 01 October 2015 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order ![]() We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Table of ContentsContents Introduction 1 1 The Historical Context 2 2 The Genre of the Text and Its Place in Medieval Catalan Literature 10 3 Structure and Material 13 3.1 First Bloc: Intrigue at the Court of Murad 14 3.2 Second Bloc: Adventures in Turkey 18 3.3 Third Bloc: The Battle of Kosovo 20 4 The Characters 26 5 Problems of Dating and Authorship 286 The Manuscript 31 7 Editorial Criteria 33 Bibliography on the Historia de Jacob Xalabin 35 Translator's Note 39 List of Abbreviations 42 Historia de Jacob Xalabin / History of Yakub Celebi [I] Aci comenssa la Istoria de Jacob Xalabin, ffill de l'Almorat, senyor de la Turquia / Here Begins the `History of Yakub Celebi', Son of the Great Emir, Lord of Turkey 44 [II] Com l'Amorat mana Ali Baxa que matas son fill Jacob Xalabin / How the Great Emir Ordered Ali Pasha to Kill His Son Yakub Celebi 62 [III] Com Ali Baxa penssa en quina manera mataria Jacob Xalabin / How Ali Pasha Thought How He Would Kill Yakub Celebi 66 [IV] Com Jacob Xalabin e Ali Baxa se'n fugiren de tota la cort de l'Amorat / How Yakub Celebi and Ali Pasha Fled from the Great Emir's Entire Court 72 [V] Del matrimoni que lo senyor de la Palacia havia fet ab lo senyor de Satalia, ne com los avench / Of the Marriage Which the Lord of Palatia Had Arranged with the Lord of Satalia, and What Befell Them 86 [VI] Com lo senyor de Satalia vench per menar-se'n sa muller de la Palacia / How the Lord of Satalia Came to Take His Wife from Palatia 92 [VII] Com lo senyor de Satalia se'n manava la filla del senyor de la Palacia per muller / How the lord of Satalia Took the Daughter of the Lord of Palatia for His Wife 94 [VIII] Com la senyora Nerguis intra dins la torra on era Jacob Xalabin e Ali Baxa / How the Lady Nergis Entered the Tower Where Yakub Celebi and Ali Pasha Were 98 [IX] Con Jacob Xalabin e la senyora Nerguis se regonagueren e*s maravellaren con eren romasos tots sols / How Yakub Celebi and the Lady Nergis Woke and were Surprised to Find Themselves Left Alone 104 [X] Com la germana del senyor de Satalia isque a rebre son frare, qui venia ab sa muller / How the Sister of the Lord of Satalia Went Out to Meet Her Brother, Who was Coming with His Wife 106 [XI] [Com Ali Baxa jague ab la germana del senyor de Satalia, ne con ella se n'ana ab ell] / How Ali Pasha Lay with the Sister of the Lord of Satalia, and How She Went with Him 110 [XII] [Com Ali Baxa e la germana del senyor de Satalia fugiren] / How Ali Pasha and the Sister of the Lord of Satalia Fled 116 [XIII] [Com Ali Baxa e la germana del senyor de Satalia foren venguts a la torra hon era Jacob Xalabin e la senyora Nerguis, e ensemps isqueren de la terra del senyor de la Palacia] / How Ali Pasha and the Sister of the Lord of Satalia Came to the Tower Where Yakub Celebi and the Lady Nergis Were, and Together Left the Land of the Lord of Palatia 122 [XIV] Com Jacob Xalabin torna en la cort del seu pare ab Ali Baxa e ab les dues donzelles, co es, la filla del senyor de la Palacia e germana del senyor de Satalia / How Yakub Celebi Returned to the Court of His Father, with Ali Pasha and the Two Damsels, That is, the Daughter of the Lord of Palatia, and the Sister of the Lord of Satalia 130 [XV] De la nova qui vench a l'Amorat con lo cristia Burguar entrava en la sua terra / Of the News Which Came to the Great Emir How the Christian Bulgar was Invading His Land 136 [XVI] Com se feu la bataylla dels turchs e dels cristians, e con mori l'Amorat / How the Battle was Fought between the Turks and the Christians, and How the Great Emir Died 142 [XVII] Com Beseyt Bey, bastart, acaba de matar son pare e offegua son frare / How the Bastard Bayezid Bey Dispatched His Father and Strangled His Brother 146 Notes 148 Appendix Introduction 163 1 From the Chronicle of Ramon Muntaner 166 2 Ten Documents from Archives in Barcelona 202 Index 224ReviewsAuthor InformationJuan Carlos Bayo, Ph.D., University of Barcelona, 1999, is 'Ramon y Cajal' Senior Researcher at the Complutense University of Madrid. His work on Medieval Hispanic literature includes editions of the Cantar de Mio Cid (2009), and Gonzalo de Berceo's Milagros de Nuestra Senora (2006). Barry Taylor, Ph.D., King's College London, 1983, is Curator of Early Hispanic Printed Collections at the British Library. His work on Medieval Hispanic literature includes editions of the Cathoniana confectio (2004) and the Libro del consejo e de los consejeros (2014). Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |