|
|
|||
|
||||
Overview""In dieser innovativen Studie zeigt M. Shahabi, wie Übersetzer Metaphern angehen sollten, um eine aussagekräftige und kompetente Übersetzung zu erzielen. Ihrer eigenen Aussage nach werden Metaphern verwendet, um eine Lücke zu füllen, wenn ein Konzept nicht wirtschaftlich, gründlich und klar in wörtlicher Sprache ausgedrückt werden kann. Sie vergleicht die Personifizierung von Tieren in drei Sprachen: Englisch, Persisch und Portugiesisch. Unter Verwendung eines kognitiv-linguistischen Ansatzes, der Al-Hasnawi & Maalej folgt, untersucht Shahabi die Metaphern, die in den Figuren von Animal Farm (Orwell, 1945) impliziert sind, als Beispiele, um die Vorzüge ihres Übersetzungsansatzes zu erörtern. Mit großem wissenschaftlichem Scharfsinn legt ihre vergleichende Studie in drei Sprachen gemeinsame Muster und Grenzen der Übersetzungsaufgabe fest. Diese humorvolle und inspirierte Arbeit ist eine kontrastive Studie der grundlegenden metaphorischen Konzepte und bietet Studierenden der Übersetzungs- und Sprachwissenschaften eine sehr fundierte vergleichende Fallstudie über die Verwendung von Tiermetaphern in drei Sprachen. Die Beispiele mit Transliteration und phonetischer Transkription machen das Werk zugänglich und zu einer Freude beim Lesen."" Maria Filomena Rodrigues Louro, außerordentliche Professorin an der Universität Minho, Portugal. Full Product DetailsAuthor: Mitra ShahabiPublisher: Verlag Unser Wissen Imprint: Verlag Unser Wissen Dimensions: Width: 15.20cm , Height: 0.40cm , Length: 22.90cm Weight: 0.104kg ISBN: 9786208233174ISBN 10: 6208233178 Pages: 64 Publication Date: 25 October 2024 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Language: German Table of ContentsReviewsAuthor InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |
||||