|
|
|||
|
||||
OverviewA bilingual poetry collection in which a microwave, a fly, a soup, a football match, a train, or a child in the subway serve as pretexts to explain the tragic nature of life when death is involved. One with strong personality and the double capacity of playing with language and using it as a mirror of the Mexican reality, sometimes violent, with memorable lines and reflections of great depth. Full Product DetailsAuthor: Carmen Boullosa , Lawrence SchimelPublisher: White Pine Press Imprint: White Pine Press ISBN: 9781945680397ISBN 10: 1945680393 Pages: 102 Publication Date: 10 December 2020 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Temporarily unavailable The supplier advises that this item is temporarily unavailable. It will be ordered for you and placed on backorder. Once it does come back in stock, we will ship it out to you. Table of ContentsReviews"Emily Hind: ""Boullosa's best texts leave the audience unsettled. “ Carlos Monsiváis: Carmen Boullosa poetry is ""eminently rational because it answers wholeheartedly to the logic of contemporary poetry. In Boullosa, everything is Literature, and this cult of the word channels verbal intoxication, sets the course of the poetic characters, makes mythologies into background music, incites the heroine to do it, because she hides nothing nor does she wish nor can hide anything.”" Emily Hind: Boullosa's best texts leave the audience unsettled. Carlos Monsiva is: Carmen Boullosa poetry is eminently rational because it answers wholeheartedly to the logic of contemporary poetry. In Boullosa, everything is Literature, and this cult of the word channels verbal intoxication, sets the course of the poetic characters, makes mythologies into background music, incites the heroine to do it, because she hides nothing nor does she wish nor can hide anything. Author InformationCarmen Boullosa is the author of twelve volumes of poetry and eighteen novels. Her work has been translated into ten different languages including several books in English. She divides her time between Mexico City and New York, where she is a professor at Macaulay Honors College, CUNY. Lawrence Schimel (New York, 1971) writes in both Spanish and English and has published over 100 books in many different genresincluding fiction, poetry, non-fiction, and comicsand for both children and adults. In addition to his own writing, he is a prolific literary translator. He has lived in Madrid, Spain since 1999. Recent book translations into English include the poetry collections: Correspondences: An Anthology of Contemporary Spanish LGBT Poetry (Egales), Destruction of the Lover by Luis Panini (Pleiades Press, 2019), Impure Acts by ngelo Nestore (Indolent Books, 2019), and I Offer My Heart as a Target by Johanny Vazquez Paz (Akashic, 2019). Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |
||||