|
![]() |
|||
|
||||
OverviewA riveting selection of short stories in Spanish alongside their English translations This new dual-language edition of ten stories selected from The Penguin Book of Spanish Short Stories celebrates some of the very best twentieth-century literature from Spain. Each story appears in Spanish alongside an expert English translation, providing unique cultural insight and literary inspiration for language learners. Ranging from a poignant tale of betrayal to a darkly humorous exchange between wedding guests, this captivating collection includes works from authors such as Leopoldo Alas (Clarin), Cristina Fernandez Cubas, Medardo Fraile, Carmen Martin Gaite, Karmele Jaio, Carmen Laforet, Javier Marias, Carme Riera, Manuel Rivas, and Esther Tusquets. Full Product DetailsAuthor: Various , Margaret Jull Costa , Margaret Jull Costa , Thomas BunsteadPublisher: Penguin Books Ltd Imprint: Penguin Classics Dimensions: Width: 12.90cm , Height: 1.20cm , Length: 19.70cm Weight: 0.159kg ISBN: 9780241662199ISBN 10: 0241662192 Pages: 208 Publication Date: 11 January 2024 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order ![]() We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Table of ContentsReviewsAuthor InformationMargaret Jull Costa (External Editor, Translator) Margaret Jull Costa has translated the works of many Spanish and Portuguese writers, among them novelists- Javier Marias, Jose Saramago and E a de Queiroz, and poets- Sophia de Mello Breyner Andresen, Mario de Sa-Carneiro, Fernando Pessoa and Ana Luisa Amaral. Her work has brought her numerous prizes, among them, the 2018 Premio Valle-Inclan for On the Edge by Rafael Chirbes. In 2013, she was appointed a Fellow of the Royal Society of Literature and, in 2014, she was awarded an OBE for services to literature. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |